De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
irm
irm
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
irm funcional
imagerie fonctionnelle par résonance magnétique
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
personal del hospital/ centro de irm.
à la personne qui va vous administrer gadovist (le radiologue) ou au personnel de l’ hôpital / du centre d’ irm.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
cambio medio en articulación sacroilíaca puntuación sparccd en irm
changement moyen du score sparccd dans l’articulation sacro- iliaque mesuré par irm
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
medio de contraste paramagnético para irm, código atc:
code atc:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
como complemento en irm para soporte del estudio de lesiones pancreáticas focales.
comme complément en irm pour aider à l’ exploration des lésions focales pancréatiques.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
inhibición de la inflamación en imagen de resonancia magnética (irm)
inhibition de l'inflammation à l'imagerie par résonance magnétique (irm)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inhibición de la inflamación en articulaciones sacroilíacas (si) medidas por irm
inhibition de l'inflammation dans l’articulation sacro-iliaque mesurée par irm
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
medio de contraste irm para perfusión intravenosa leer el prospecto antes de utilizar este medicamento.
produit de contraste pour irm pour perfusion intraveineuse lire la notice avant utilisation.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la irm para uso médico estaría totalmente exenta de todos los requisitos de la directiva sobre campos electromagnéticos.
l’irm est totalement exemptée de l’ensemble des exigences prévues par la directive sur les champs électromagnétiques.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la tasa de respuesta objetiva (orr) en base a las irm fue del 8 %.
le taux de réponse objective (tro) défini par des irm était de 8 %.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
a en el estudio 1, se midió mediante irm la variación en el volumen total de los miomas desde el inicio.
a dans l’étude 1, le changement du volume total du myome, par rapport à la valeur de base, a été mesuré par irm.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3 habida cuenta del uso médico específico, incluye una excepción para los sectores de la medicina que utilizan tecnologías de irm.
2.3 compte tenu d’un usage médical spécifique, une dérogation est accordée aux secteurs médicaux utilisateurs des irm.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
igualmente, en las pacientes tratadas con acetato de ulipristal se produjo una mayor reducción del tamaño de los miomas, como se valoró mediante irm.
de même, les patientes traitées par ulipristal acétate présentaient une diminution plus importante de la taille du myome, évaluée par irm.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al mes 57, 8 de los 8 pacientes habían logrado una reducción de 2 puntos como mínimo en el índice bmb de compromiso medular en la columna lumbar, según la evaluación mediante irm.
après 57 mois, chez 8 patients sur 8 le score bmb (bone marrow burden) pour le rachis lombaire, évalué par ir, était, diminué d’au moins 2 points.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ambos ensayos, la variable principal de valoración fue la supervivencia libre de progresión (slp) definida por los escáneres de irm o empeoramiento neurológico.
dans les deux essais, le critère d’évaluation principal était la survie sans progression (ssp) définie par imagerie de résonnance médicale (irm) ou une aggravation neurologique.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: