Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
izmanto šādas definīcijas:
on entend par:
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Šajā pielikumā izmanto šādas definīcijas:
aux fins de la présente annexe, on entend par:
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10059000 | kukurūza, ko izmanto šādā veidā: | | |
10059000 | maïs, mis en œuvre sous forme de: | | |
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informāciju, ko saņem saskaņā ar šo regulu, izmanto tikai tam mērķim, kam tā lūgta.
les informations reçues en application du présent règlement ne peuvent être utilisées que dans le but pour lequel elles ont été demandées.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gaļas malšanai izmanto gaļas maļamo mašīnu, kas aprīkota ar sietu, kura caurumu diametrs ir 6 mm.
le broyage s'effectue dans un hache-viande muni d'une grille avec perforations de 6 mm.
Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- glikoze, ko izmanto viena vai vairakos produktos, kuri uzskaititi regulas (eek) nr.
- glikoze, ko izmanto viena vai vairakos produktos, kuri uzskaititi regulas (eek) nr.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ja komisija konstatē, ka kāda ieinteresētā persona vai trešā persona tai sniegusi nepareizu vai maldīgu informāciju, tā neņem vērā šo informāciju un izmanto pieejamos faktus.
lorsque la commission constate qu'une partie intéressée ou un tiers lui a fourni un renseignement faux ou trompeur, elle ne tient pas compte de ce renseignement et peut utiliser les données disponibles.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja šo savienojumu noteikšanai izmanto masspektrometru, iegūtos masspektrus var salīdzināt ar publicētajiem datiem [8] vai ar masspektru bibliotēkām, tos iespējams identificēt orientējoši.
toutefois, s'il est fait appel à la spectrométrie de masse pour détecter les composants, les spectres de masse obtenus peuvent être comparés avec les données publiées [8] ou avec les bibliothèques de spectres de masse, et une tentative d'identification des composants peut être effectuée.
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2065/2003 par kūpināšanas aromatizētājiem, ko izmanto vai kas ir paredzēti izmantošanai pārtikas produktos vai uz tiem [1], un jo īpaši tās 17.
vu le règlement (ce) no 2065/2003 du parlement européen et du conseil du 10 novembre 2003 relatif aux arômes de fumée utilisés ou destinés à être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires [1], et notamment son article 17, paragraphe 3,
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2065/2003 paredzēti noteikumi par pirmapstrādes produktu sarakstu, kurus kopienā atļauts tieši izmantot pārtikas produktos vai uz tiem, vai gatavo kūpināšanas aromatizētāju ražošanai, kurus izmanto pārtikas produktos vai uz tiem.
(1) le règlement (ce) no 2065/2003 prévoit l'établissement d'une liste des produits primaires autorisés à être utilisés en l'état dans ou sur des denrées alimentaires et pour la production d'arômes de fumée destinés à être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires dans la communauté.
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) to, kāda konkrētā brīdī ir izcelsmes valsts vai eksportētājvalsts eksporta jauda vai kāda tā var būt tuvā nākotnē, kā arī iespējamību, ka šo jaudu izmantos, lai eksportētu preces uz kopienu.
b) la capacité d'exportation du pays d'origine ou du pays d'exportation, telle qu'elle existe déjà ou existera dans un avenir prévisible, et la probabilité que les exportations engendrées par cette capacité seront destinées à la communauté.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: