Usted buscó: jajajajaja como así (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

jajajajaja como así

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

unión la asesoramiento y como así u rb a no

Francés

l’aide perspective pays contribue

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

todos de las las de los de proceso de como así

Francés

’ expériences d spécifiques ou mise activités des entre pratiques aux

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

las naciones, señoras, señores, no desaparecerán así como así.

Francés

les nations, mesdames, messieurs, ne disparaîtront pas comme cela.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

lamentablemente, me resulta imposible adoptar así como así las enmiendas.

Francés

malheureusement, je ne puis faire miens les amende ments comme tels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

casi automáticamente, las personas coleccionan paraguas de vinil así como así.

Francés

presque machinalement, les gens prennent le premier parapluie en vinyle qu'ils trouvent.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como así también el mteyss realiza las orientaciones correspondientes cuando fueran pertinentes.

Francés

le ministère du travail, de l'emploi et de la sécurité sociale se charge également des orientations correspondantes en tant que de besoin.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así como así, si no me muevo un poco, pronto me acometerán los calambres.

Francés

les crampes me prendraient bientôt, si je ne me donnais pas quelque mouvement.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esa europa debe tener un lugar legítimo para rusia, como así también para ucrania.

Francés

cette europe doit avoir une place légitime pour la russie, mais aussi pour l'ukraine.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

efectivamente, no te sacas de encima así como así 45 años de pensamiento impuesto por el sistema.

Francés

on ne se débarrasse pas aussi facilement, cela est évident, de quarante-cinq ans de «systématisation» de la pensée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

el orador pide al acnur que busque soluciones de reemplazo, como así se ha hecho a menudo.

Francés

il demande au hcr de chercher des solutions de substitution, comme cela a souvent été le cas.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a veces, esas personas están acompañadas de sus hijos, y así como así, siguen insultándonos.

Francés

parfois, ces gens-là sont accompagnés de leurs enfants, et même comme ça, ils continuent à nous insulter.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

llama a usuarios de skype como así también a números de teléfonos fijos y móviles escritos en mensajes de correo electrónico.

Francés

appelez des pseudos skype ainsi que des numéros de téléphones fixes et mobiles figurant dans des e-mails.

Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estos son retrocesos que causan inquietud, como así también la persistente falta de sistemas encaminados a supervisar el desempeño judicial.

Francés

ce recul et le fait que les procédures de suivi et de contrôle de la magistrature demeurent insuffisantes ne laissent pas d'être inquiétants.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

llama a usuarios de skype como así también a números de teléfonos fijos y móviles escritos en documentos de ms word, excel y powerpoint.

Francés

appelez des pseudos skype ainsi que des numéros de téléphones fixes et mobiles figurant dans des documents ms word, excel et powerpoint.

Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, expresó su esperanza de que el mayor número posible de estados partes compartiera esta opinión básica del japón, como así resultó.

Francés

de plus, il a exprimé l'espoir que les etats parties seraient aussi nombreux que possible à partager cette position fondamentale du japon, ce qui manifestement a été le cas.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando estuvo unido pudo alcanzar grandes logros, como así ocurrió en los casos de liberia, côte d'ivoire y sierra leona.

Francés

uni, il pouvait accomplir de grandes réalisations, comme cela avait été le cas au libéria, en côte d'ivoire et en sierra leone.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

• personalizar, evaluar y mejorar el software de skype, como así también el contenido y el diseño de nuestros sitios web y nuestros productos;

Francés

• personnaliser, évaluer et améliorer le logiciel skype, nos produits et le contenu et la mise en forme de nos sites web ;

Última actualización: 2012-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a todas luces, los agricultores, comerciantes, estudiantes y clérigos palestinos, como así también los bienes del pueblo palestino, han pasado a ser los objetivos predilectos.

Francés

les fermiers, les marchands, les écoliers, les religieux et les biens palestiniens sont, semble-t-il, devenus les cibles préférées de ces colons.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

, como así coreanas que viven en el japón véase "japan-based korean "comfort women " rape fund scheme ", asian political news, 15 de julio de 1996.

Francés

ainsi que par des coréens vivant au japon voir "japan—based korean 'comfort women' rape fund scheme ", asian political news, 15 juillet 1996.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,454,982 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo