Usted buscó: lucha o muere (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

lucha o muere

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

reacción de lucha o huída

Francés

réaction d'échappement

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

o muere el capitalismo o muere la madre tierra.

Francés

si le capitalisme ne meurt pas, ce sera la mère terre qui mourra.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

o cesan al coas o muere en un golpe de estado.

Francés

soit le coas se fait virer soit il meurt un coup .

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

obviamente, eso es normal y si una nación vive o muere no es importante.

Francés

pour sûr c'est normal et qu'un pays vive ou meure n'est pas un problème.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el padre tiene ese derecho aún si el niño nace muerto, o muere al nacer.

Francés

le père a droit à ce congé même si l'enfant est mort-né ou décède après la naissance.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero no se conseguirá sin lucha o sin la sustitución de algunos de nuestros actuales dirigentes.

Francés

nous allons entamer des négociations avec les pays de l'aele et nous sommes à la veille de définir un mandat de négociation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

si el niño nace muerto o muere después de seis días, la licencia de maternidad dura 30 días.

Francés

si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se citan más de 70 ejemplos de lucha o prevención de la utilización de niños en la pornografía en internet.

Francés

le rapport présente plus de 70 expériences dans le domaine de la lutte contre la pédopornographie en ligne et de la prévention en la matière.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si uno de estos elementos falta o se deteriora, la vida del ser humano y del cosmos se daña o muere.

Francés

si l'un de ces éléments manque ou se détériore, la vie de l'être humain ou du cosmos en souffre ou cesse.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en no menos del 90% de los casos, el bebé nace muerto o muere durante la primera semana de vida.

Francés

dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

numerosa población civil es lesionada o muere cada año a causa de los restos materiales explosivos de guerra (rmeg).

Francés

un grand nombre de civils sont blessés ou tués chaque année par des munitions devenues des restes explosifs des guerres.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tendrá un hogar y podrá utilizar la tierra, pero se le negará una parte en la propiedad del marido si éste se divorcia de ella o muere.

Francés

elle aura accès à la maison et pourra exploiter la terre, mais elle ne pourra prétendre à aucun bien de son mari en cas de divorce ou de décès de celuici.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

otras están atrapadas entre las líneas de lucha o han sido detenidas por la fuerza, y muchas otras están escondidas, temiendo por su vida.

Francés

d'autres se sont trouvées piégées entre les lignes de feu et sont détenues contre leur gré, tandis que d'autres encore se cachent, craignant pour leur vie.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el contexto de esta epidemia, es más importante que nunca que las comunidades se den cuenta de que tienen que organizarse juntos en esta lucha o caerán todos como moscas.

Francés

dans le cadre de cette épidémie, il n'a jamais été aussi crucial pour les membres des communautés de se rendre compte qu'ils doivent s'organiser ensemble dans cette lutte, sinon, ils périront, bêtement, tous ensemble.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

159. la ley de 23 de diciembre de 2005 sobre el nombre de los niños dispone que el niño que nace muerto o muere antes de la declaración de nacimiento puede inscribirse con nombre y apellido.

Francés

159. la loi du 23 décembre 2005 relative au nom des enfants prévoit qu'un enfant mort-né ou mort avant la déclaration de naissance pourra être inscrit sous un nom et prénom.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el síndrome coronario agudo es un grupo de trastornos en los que se interrumpe el riego sanguíneo de los vasos que aportan sangre al corazón, de manera que el tejido cardíaco deja de funcionar correctamente o muere.

Francés

le syndrome coronaire aigu est un groupe d'affections dans lesquelles le sang des vaisseaux alimentant le cœur est interrompu, de sorte que le tissu cardiaque ne peut pas fonctionner correctement ou meurt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

217. se pagan prestaciones por accidentes de trabajo al empleado perteneciente al sistema que sufre una lesión o muere a consecuencia de un accidente resultante del empleo o durante el mismo o a causa de una enfermedad profesional reconocida.

Francés

les allocations pour accident du travail sont versées aux salariés affiliés au régime qui ont subi une lésion corporelle ou qui sont décédés à la suite d'un accident survenu dans le cadre et dans l'exercice de leurs fonctions ou à la suite d'une maladie professionnelle reconnue.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

35. es frecuente que las mujeres no descubran que no pueden transmitir su nacionalidad a sus hijos hasta que han tenido el primer hijo o hasta que el marido abandona a la familia o muere, dejándolas a veces en situación de apatridia.

Francés

35. souvent, la femme ne découvre qu'elle ne peut transmettre sa nationalité à son enfant que lorsqu'elle a son premier enfant ou que le mari abandonne la famille ou décède, ce qui provoque parfois l'apatridie des enfants.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el estado miembro de origen aplicará inmediatamente las medidas de lucha o prevención previstas en la normativa comunitaria y, en particular, la determinación de las zonas de protección contempladas en ésta, o adoptará cualquier otra medida que considere pertinente.

Francés

l'État membre d'origine met immédiatement en oeuvre les mesures de lutte ou de prévention prévues par la réglementation communautaire, et notamment la détermination des zones de protection qui y sont prévues, ou arrête toute autre mesure qu'il jugera appropriée.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

con arreglo a la ley esa persona podrá ser condenada a una pena de prisión de 3 a 10 años; si hay circunstancias agravantes o la víctima resulta gravemente lesionada o muere, la pena será de 10 años de prisión como mínimo y podrá llegar a ser de reclusión perpetua o de muerte.

Francés

en vertu de la loi, elle peut être condamnée à une peine de trois à dix ans d'emprisonnement; dans les circonstances particulièrement graves ou si la victime est tuée ou gravement blessée, le coupable est passible d'une peine allant de dix ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité ou de la peine de mort.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,908,463 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo