Usted buscó: personalmente (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

"personalmente "

Francés

"en mains propres "

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

notificar personalmente

Francés

signifier à personne

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

directamente o personalmente

Francés

directement ou personnellement

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

personalmente no la veo.

Francés

comment enfin tirer parti des aspects positifs de leurs socialismes en crise pour des sujets tels que la paix, la solidarité et la mentalité universelles ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

personalmente, no lo creo.

Francés

personnellement, je ne le crois pas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

personalmente, no la creo”.

Francés

personnellement je n'y crois pas."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

personalmente, ¡me encanta!

Francés

personnellement, j'adore!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

definir colores personalmente

Francés

définition de couleurs utilisateur

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

personalmente apruebo esta idea.

Francés

j'y suis personnellement favorable.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

personalmente, creo que lo es.

Francés

j'estime, quant à moi, que cela suffit en effet.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

eso me ha afectado personalmente.

Francés

je suis personnellement concernée par cela.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

conozco personalmente a m. ravi.

Francés

je connais m.ravi personnellement.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

yo, personalmente, estoy extasiada.

Francés

personnellement, je suis en extase.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

-¿lo conoció usted personalmente?

Francés

– l’avez-vous rencontré ?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no conocí a ramzi personalmente.

Francés

je ne connaissais pas ramzi personnellement.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

personalmente, me compadezco de abjasia.

Francés

personnellement, je plains les abkhazes.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

yo personalmente prefiero quedarme en casa.

Francés

personnellement, je préférerais rester chez moi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asunto: derecho a defenderse personalmente

Francés

objet: droit d'assurer sa propre défense

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

“ahora me siento insultada personalmente.

Francés

maintenant, je me sens personnellement insultée.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los diputados votarán individual y personalmente.

Francés

les députés votent individuellement et personnellement.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,726,629 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo