De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu estaras por siempre en mi corazon
vous serez toujours dans mon cœur
Última actualización: 2012-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
padre mío,estarás siempre en mi corazon
pater meus eris in corde meo semper
Última actualización: 2022-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venezuela, siempre estarás en mi corazón.
venezuela, tu seras toujours dans mon cœur.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siempre está en mi mente y en mi corazón.
elle est toujours dans ma tête et dans mon coeur.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siempre estará en nuestros corazones.
il demeurera à jamais dans nos cœurs.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siempre estaré contigo.
je serai toujours avec toi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoy, un año después de los juegos. los juegos olímpicos siempre estarán en mi corazón.
aujourd'hui on est #1anaprèslesjo les jo sont pour toujours dans mon coeur
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la verdad, como siempre, estará probablemente en algún lugar al medio.
quant à la vérité, elle se situe probablement, et comme toujours, quelque part au milieu.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siempre estará usted al día sobre europa...
toujours bien informé sur l'europe... .grâce à un abonnement gratuit à
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
callé y guardé en mi corazón aquellos misterios.
je gardai donc ces choses ensevelies dans mon coeur et je les méditai.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos guste o no, el sistema siempre estará ahí.
qu'on le veuille ou non, le système est toujours là.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"es una memoria que aún está en mi corazón."
"ce souvenir est toujours là dans mon cœur."
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
señor césaire, su humanidad sigue muy vivan en mi corazón..
monsieur césaire, votre humanité reste bien vivante dans mon coeur.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la dosis a administrar y la frecuencia de administración debe siempre estar orientada a la eficacia clínica en cada caso individual.
la dose et la fréquence d'administration doivent toujours être adaptées de façon individuelle en fonction de l’efficacité clinique constatée.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con este enfriador de champán la bebida siempre estará lista para cualquier ocasión.
ce seau à champagne boisson sera toujours prêt à être utilisé pour n'importe quelle occasion.
Última actualización: 2012-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
camboya siempre estará dispuesta a firmar un tratado de extradición con los países amigos.
le cambodge est toujours disposé à signer des traités d'extradition avec tous les pays amis.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la comisin siempre estar al lado de nuestros agricultores y ganaderos, especialmente cuando atraviesen momentos difciles, como sucede en la actualidad.
la commission sera toujours prsente aux cts de nos agriculteurs, surtout lorsquils traversent des moments difficiles comme cest actuellement le cas.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para un futuro aparentemente progresista, la daso parece siempre estar dando vueltas a la misma cosa.
pour un avenir dit progressiste, la daso semble se contenter de remâcher sans cesse la même chose.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cualesquiera que sean las fuentes estadísticas utilizadas, cobros o notificaciones de impuestos y cotizaciones sociales, los estados miembros deben siempre estar en igualdad de condiciones.
quelles que soient les sources statistiques utilisées, c’est à dire les encaissements ou les notifications d’impôts et de cotisations sociales, les etats membres doivent être placés sur un pied d’égalité.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
durante este tiempo, yo había reflexionado, y una cierta esperanza, vaga aún, renacía en mi corazón.
pendant ce temps j'avais réfléchi. un certain espoir, vague encore, me revenait au coeur.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: