Usted buscó: yo te miro y se me corta la repriacion (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

yo te miro y se me corta la repriacion

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

ciertamente no vi nada y se me hace complicado imaginarlo.

Francés

je n'ai certainement rien vu et j'ai des difficultés à l'imaginer.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no lo pude evitar y se me escapó una carcajada de lo absurda que era la pregunta.

Francés

la question était si absurde qu'un rire m'a échappé.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me la leyeron en voz alta en árabe y se me pidió que firmara.

Francés

ils ont lu tout haut la teneur du texte en arabe et on m'a demandé de signer.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todo listo para que se corte la cinta y se inaugure la distribución de gas.

Francés

il se prépare à couper le ruban pour distribuer le gaz au peuple.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me puse en contacto con mi cuartel general y se me ordenó que examinara el frente.

Francés

j'ai contacté le quartier général. on m'a ordonné d'examiner la ligne de front.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en este momento soy un obispo retirado y se me ha relevado de todos los deberes eclesiásticos.

Francés

actuellement, je suis un évêque à la retraite et je suis libéré de toutes mes fonctions ecclésiastiques.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

allí me personé ese mismo día y se me entregó una carta en la que se me comunicaba que los órganos competentes habían recomendado la rescisión de mi nombramiento.

Francés

je me suis rendu le jour même à l'académie où on m'a remis une lettre me signifiant que, sur la recommandation des autorités compétentes, il était mis fin à ma nomination.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijo: «¡ojalá hubiera muerto antes y se me hubiera olvidado del todo...!»

Francés

que je fusse morte avant cet instant! et que je fusse totalement oubliée!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de ese modo se aseguraría el principio de la universalidad y se conferiría a la corte la legitimidad y autoridad política necesarias.

Francés

cette solution, a-t-on fait valoir, garantirait le principe de l'universalité et conférerait à la cour la légitimité et l'autorité politique voulues.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que me apunté para la ayuda en la grabación en estudio. y se me otorgó algo de dinero de ellos y de otra organización.

Francés

j'ai fait une demande pour l'enregistrement en studio et j'ai obtenu un peu d'argent de leur part et d'une autre organisation.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las líneas de mando son más cortas, la gestión es uniforme y se adopte un planteamiento integrado para luchar contra la delincuencia organizada.

Francés

la ligne hiérarchique s'en voit réduite, la direction est uniforme et une approche intégrée du crime organisée est adoptée.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

anoche recurrí a las autoridades jurídicas que tienen a su cargo la responsabilidad de interpretar el reglamento de la asamblea general, y se me confirmó que así era.

Francés

j'ai recouru, hier soir, aux autorités juridiques responsables de l'interprétation du règlement intérieur de l'assemblée générale, qui m'ont confirmé ce fait.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

posteriormente, un miembro del mujao me cortó la mano derecha con un cuchillo grande de cocina.

Francés

puis un membre du mujao me coupa la main droite avec un grand couteau de cuisine.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando en 1991 se me nombró alta comisionada acababa de terminar la guerra fría y se hablaba por doquier de un nuevo orden mundial.

Francés

lorsque j'ai pris mes fonctions de haut commissaire en 1991, la guerre froide venait de s'achever et l'on parlait d'un nouvel ordre mondial.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el presidente (interpretación del inglés): he realizado averiguaciones y se me ha informado de que todos los documentos que estamos examinando estuvieron disponibles antes de esta sesión.

Francés

le président (interprétation de l'anglais) : je me suis renseigné à ce sujet et j'ai été informé que tous les documents à l'examen étaient disponibles avant cette séance.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

presidente museveni: mi presencia acá es un accidente feliz; me encontraba acá con otro propósito, y se me preguntó si tenía interés en dirigirme a este poderoso órgano.

Francés

le président museveni (parle en anglais) : ma présence ici est un heureux accident; j'étais là pour d'autres raisons et l'on a suggéré que je puisse souhaiter intervenir devant cet important organe.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces el siervo cayó y se postró delante de él diciendo: "ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Francés

le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit: seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

80. se cortó la asistencia para el desarrollo (unos 250 millones de dólares de los ee.uu. por año) y se agotaron las reservas de divisas.

Francés

80. l'aide au développement, qui représentait environ 250 millions de dollars par an, a été interrompue et les réserves en devises étrangères se sont épuisées.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1. la pena privativa de libertad estará sujeta a la supervisión de [la corte] [la presidencia] [, y se ajustará a las normas internacionalmente reconocidas sobre el trato de los reclusos].

Francés

1. l'exécution d'une peine d'emprisonnement est soumise au contrôle de [la cour] [la présidence] [, et conforme aux normes internationalement régissant le traitement des détenus].

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,771,378 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo