De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
amenazar
απειλώ
Última actualización: 2012-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se trata de amenazar el lugar
Πρέπει να την προστατεύσουμε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tercero, debe falsear o amenazar con falsear la competencia.
Τρίτο, η ενίσχυση πρέπει να νοθεύει ή να απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de acuerdo, es menos espectacular que amenazar y dar reprimendas.
Ας διοχετεύσουμε όλοι μας την ενέργεια μας στην προώθηση του θέματος του προϋπολογισμού.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falsear o amenazar falsear la competencia favoreciendo a determinadas empresas
Νόθευση ή απειλή νόθευσης του ανταγωνισμού ευνοώντας ορισμένες επιχειρήσεις
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en cuarto lugar, debe falsear o amenazar falsear la competencia.
Τέταρτον, πρέπει να νοθεύει ή να απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tercer lugar, debe falsear o amenazar con falsear la competencia.
Τρίτον, πρέπει να νοθεύει ή να απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otro tipo de cooperación intergubernamental acción que pueda amenazar el proceso de democratización.
Προϋπολογισμός προβλέπεται στο άρθρο 8 Α της Συνθήκης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
criticó al consejo por amenazar con bloquear la cuestión por las disposiciones sobre trabajadores fronterizos.
Όπως τόνισε, 1 δισ. ευρω είναι το κόστος των ζημιών.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tercer lugar, debe falsear o amenazar falsear la competencia, favoreciendo a determinadas empresas.
Τρίτον, πρέπει να νοθεύει ή να απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό ευνοώντας ορισμένες επιχειρήσεις.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dado que la medida confiere una ventaja a los beneficiarios, puede falsear o amenazar con falsear la competencia.
Λόγω του ότι το μέτρο παρέχει πλεονέκτημα στους δικαιούχους, δύναται να νοθεύσει ή να απειλήσει να νοθεύσει τον ανταγωνισμό.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la ayuda tiene que falsear o amenazar con falsear la competencia y afectar a los intercambios entre las partes contratantes.
η ενίσχυση πρέπει να νοθεύει ή να απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό και να επηρεάζει τις μεταξύ των συμβαλλομένων μερών συναλλαγές.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayer se escucharon en este hemiciclo duras condenas a irak por retener contra su voluntad a ciudadanos extranjeros y amenazar con violar las embajadas.
Εχθές ακούστηκαν στο παρόν ημικύκλιο σκληρές κατηγορίες για το Ιράκ' για το ότι κρατεί ενάντια στην θέληση τους ξένους πολίτες και ότι απειλεί να παραβιάσει τις πρεσβείες.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) tiene que amenazar con afectar de manera significativa a la competencia en el territorio del estado o estados miembros solicitantes.
i) η συγκέντρωση πρέπει να επηρεάζει το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών, και
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de conformidad conla sentencia, el objetivo del grupo era crear un clima de inseguridad entre los ciudadanos y amenazar el orden constitucional del país.
Σύφωνα ε την αpiόφαση του δικαστηρίου, στόχο τη οάδα ήταν η δηιουργία κλίατο ανασφάλεια στου piολίτε και η υpiονόευση τη συνταγατική τάξη τη χώρα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en tercer lugar, la medida debe afectar a los intercambios entre estados miembros y falsear, o amenazar con falsear, la competencia.
Τρίτον, το μέτρο πρέπει να επηρεάζει το εμπόριο μεταξύ κρατών μελών και να στρεβλώνει ή να απειλεί να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para quedar contemplada por el artículo 87, la ayuda debe falsear o amenazar con falsear la competencia, en la medida en que afecte a los intercambios comerciales entre estados miembros.
Για να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 87 της Συνθήκης, μια ενίσχυση θα πρέπει να στρεβλώνει ή να απειλεί να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό, στο βαθμό που επηρεάζονται οι συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sustancias y dispositivos explosivos e incendiarios sustancias y dispositivos explosivos e incendiarios que puedan utilizarse para causar heridas graves o para amenazar la seguridad de la aeronave, tales como:
εκρηκτικές ύλες και εμπρηστικά υλικά και συσκευές εκρηκτικές ύλες και εμπρηστικά υλικά και συσκευές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με σκοπό την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού ή να απειλήσουν την ασφάλεια του αεροσκάφους, μεταξύ των οποίων:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el informe demuestra la persistencia de las amenazas definidas en 2003 y también la aparición de nuevos riesgos que podrían amenazar, directa o indirectamente, la seguridad de la unión europea y que esta debe abordar de forma general.
10 κατάργηση της κοινής δράσης 2005/575/ΚΕΠΠΑ (
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así pues, las ayudas otorgadas pueden afectar a los intercambios comerciales entre los estados miembros y falsear o amenazar con falsear la competencia, ya que favorecen determinadas producciones vitícolas nacionales en detrimento de la de otros estados miembros.
Οι ενισχύσεις που χορηγήθηκαν είναι επομένως ικανές να επηρεάσουν τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών και να νοθεύσουν ή να απειλήσουν να νοθεύσουν τον ανταγωνισμό στο μέτρο που ευνοούν ορισμένες εθνικές αμπελουργικές παραγωγές εις βάρος της παραγωγής των άλλων κρατών μελών.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: