Usted buscó: entrar (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

entrar

Griego

Είσοδος

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

entrar en

Griego

Μετάβαση

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entrar a sala

Griego

Είσοδος στο Δωμάτιο

Última actualización: 2014-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

prohibido entrar.

Griego

Απαγορεύεται η είσοδος.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entrar en pérdida

Griego

Απώλεια στήριξης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

entrar en modo administrador

Griego

Είσοδος στη λειτουργία διαχειριστή

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

entrar al gestor de contraseñas

Griego

Σύνδεση με τη βοήθεια της Διαχείρισης Συνθηματικών

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

sobre ello no quiero entrar.

Griego

Ερώτηση αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

entrar a la cuenta de opera

Griego

Σύνδεση στο δικό σας λογαριασμό opera

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

debería entrar en servicio en 1998.

Griego

Η έναρξη της λειτουργίας της προβλέπεται για το 1998.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

primero en entrar primero en salir

Griego

ουρά

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el presente informe no quiere entrar en

Griego

Αυτό θα δημι-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la sangre no debe entrar en la jeringa.

Griego

124 σωλήνα.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

¿se debe dejar entrar el aire contaminado ?

Griego

2, 3, 6, 7 και 8.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

intes de entrar en vigor, dichos acuerdos

Griego

"ι συμφωνίες αυτές, προτού τεθούν σε ισχύ, πρέπει να κυρωθούν από τα κοι­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

entrar en la comunidad libre de exacciones reguladoras

Griego

εισαγωγή στην Κοινότητα χωρίς εισφορά

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

traslado para entrar en funciones: hasta dos días,

Griego

σοβαρή ασθένεια τέκνου: μέχρι δύο ημέρες το χρόνο,

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

memoria de primero en entrar/primero en salir

Griego

μνήμη πρώτο-μέσα-πρώτο-έξω

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

estos controles deben entrar o de enero de 1988.

Griego

Οι εν λόγω έλεγχοι πρόκειται να ισχύσουν από 1ης Ιανουα­ρίου 1987 το αργότερο, και η απαγόρευση από 1ης Ιανουαρίου 1988.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los acuerdos y protocolos deberán entrar en vigor simultáneamente.

Griego

Οι συμφωνίες και τα πρωτόκολλα τίθενται σε ισχύ ταυτόχρονα.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,851,841 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo