Usted buscó: eres de grecia (Español - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Greek

Información

Spanish

eres de grecia

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

banco de grecia

Griego

Τράπεζα της Ελλάδος

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

caso específico de grecia

Griego

Ειδική περίπτωση για την Ελλάδα.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

v. comentarios de grecia

Griego

v. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

banco agrícola de grecia

Griego

Αγροτική Τράπεζα της Ελλάδος

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

gobernador, banco de grecia

Griego

Διοικητής, Τράπεζα της Ελλάδος

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

rt reglones de grecia (7211 )

Griego

ΝΤ1 ΝΤ1

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

organismo de telecomunicaciones de grecia

Griego

Οργανισμός Τηλεπικοινωνιών της Ελλάδος

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

subvención del gobierno de grecia.

Griego

Επιχορήγηση της κυβέρνησης της Ελλάδας.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

2.3. la solicitud de grecia

Griego

2.3. Το αίτημα της Ελλάδας

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sociedad de los ferrocarriles de grecia

Griego

Οργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

de las infraestructuras portuarias de grecia.

Griego

Ακόμα και οι ορισμοί παρουσιάζουν μεγάλες ομοιότητες με τις ανα­φορές του κειμένου μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

servicio nacional de estadística de grecia

Griego

Εθνική Στατιστική Υπηρεσία της Ελλάδας

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

480711 toneladas en el caso de grecia,

Griego

480711 τόνους για την Ελλάδα,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asunto: entrada de grecia en la uem

Griego

Θέμα: Η πορεία της Ελλάδας προς την ΟΝΕ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

798 7 adhesión de grecia a la comunidad

Griego

1981 Προσχώρηση της Ελλάδας στην Κοινότητα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

adhesión de grecia a la comunidad europea.

Griego

Προσχώρηση της Ελλάδας στην Κοινότητα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

3 0 0subvención del ministerio de transportes de grecia

Griego

3 0 0Επιχορήγηση του Υπουργείου Μεταφορών της Ελλάδας

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

1 de enero de 1981: adhesión de grecia.

Griego

1η Ιανουαρίου 1981: Προσχώρηση της Ελλάδας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

asunto: ayudas especiales en favor de grecia

Griego

(Χειροκροτήματα)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

unión central de municipios y aldeas de grecia

Griego

Κεντρική ΄Ενωση Δήμων και Κοινοτήτων Ελλάδος

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,795,536 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo