Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: IATE
Español
implantaciÓn
Griego
ΕΦΑΡΜΟΓΗ
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Español
implantación ι
Griego
Μ ι—"^"—Ι
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: contiene formato HTML invisible
Español
Β) implantación:
Griego
Β - Εφαρμογή
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
implantación iónica
Griego
εμφύτεψη ιόντος
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
kit para implantación.
Griego
Σετ προς εμφύτευση
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
- administración (implantación)
Griego
- Χορήγηση (εμφύτευση)
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Español
política de implantación
Griego
πολιτική εποικισμού
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
implantación de un cultivo
Griego
φύτευση καλλιέργειας
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
la implantación del ertms;
Griego
επέκταση του συστήματος ertms·
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
implantación de infraestructuras de red
Griego
Ανάπτυξη Υποδομών Δικτύου
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
una descripción de la implantación,
Griego
περιγραφή της εφαρμογής,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
c) implantación en el mercado
Griego
γ) Ισχύς στην αγορά
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
polvo para suspensión para implantación
Griego
Κόνεις για εναιώρημα εμφύτευσης
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: IATE
Español
— grúas, implantación de la grúa:
Griego
- γερανοί' εγκατάσταση του γερανού:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
hay tres vías de implantación distintas:
Griego
Υπάρχουν τρία διακριτά στοιχεία προς εφαρμογή:
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
sólida implantación del banco local
Griego
καλώς και ευρέως εγκατεστημένο δίκτυο της εγχώριας τράπεζας
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
implantación de oficinas consulares comunes.
Griego
δημιουργία κοινών προξενικών γραφείων.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
b) implantación de las evaluaciones intermedias
Griego
β) Η έναρξη των ενδιάμεσων αξιολογήσεων
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
implantación de hormonas de acción continua
Griego
ορμονικό εμφύτευμα παρατεινόμενης ενέργειας
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE