De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
veloz
Γρήγορος
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un veloz juego 3d de disparos en primera persona, similar al quake iii arena de id software inc.
Γρήγορο, τρισδιάστατο, πρωτοπρόσωπο παιχνίδι σκόπευσης, παρόμοιο με το εικονικό quake iii arena της software inc.
urgencias e imprevistos requieren procedimientos simples que permitan una movilización rápida de recursos financieros o un envío veloz de alimentos y medicinas.
Για την αντιμετώπιση των καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και των απροόπτων απαιτούνταιαπλοποιημένες διαδικασίες που να επιτρέπουν την ταχεία συγκέντρωση χρηματοδοτικών πόρων, την ταχεία αποστολή τροφίμων και φαρμάκων.
es nuestra respuesta para adaptarnos a la veloz evolución de las problemáticas y de lassoluciones particulares en el ámbito del apoyo a las personas con discapacidad.
Με τον τρόπο αυτό �πορού�ε να παρακολουθού�ε τις ταχύτατες εξελίξεις στα προβλή�αταπου ανακύπτουν και τους τρόπους αντι�ετώπισής τους, για τη στήριξη των ατό�ων �ε ειδικέςανάγκες.
Él alzará la bandera a una nación lejana. le silbará para que venga desde los confines de la tierra, y he aquí que vendrá rápida y veloz
Και θελει υψωσει εις τα εθνη σημειον απο μακραν, και θελει συριξει εις αυτα απ' ακρου της γης και ιδου, ταχεως θελουσιν ελθει μετα σπουδης
en un mundo en veloz evolución no son los puestos de trabajo lo que hay que proteger, sino a la persona que pierde el empleo, mejorando su capacidad de inserción profesional.
Σε ένα γοργά #εταβαλλό#ενο κόσ#ο εκείνο piου piρέpiει να piροστατευτεί δεν είναι η θέση εργασία αλλά το άτο#ο piου χάνει τη δουλειά του, #ε ενίσχυση τη αpiασχολησι#ότητά του.
la actual comisión inició su andadura teniendo como fondo una europa en veloz mutación. solo unos meses antes, la ue había culminado una ampliación sin parangón por su envergadura y ambición.
Η τρέχουσα Εpiιτροpiή ανέλαβε καθήκοντα σε piερίοδο εγάλων αλλαγών για την Ευρώpiη.
no es lógico que ponga de relieve la situación real de las regiones en el tercer informe periódico y, por otra parte aspire sólo, con firmeza asombrosa, a la veloz realización del mercado único.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων εξετάζει τη στιγμή αυτή μια έκθεση για τις οικονομικές σχέσεις με τη Ρουμανία.
la primera consecuencia de esta casi absoluta liberalización, unida al rapidísimo avance tecnológico y a la veloz introducción de nuevos productos financieros, será la intensificación de la competencia, siendo grande el riesgo de su distorsión.
Κύριε Επίτροπε, σας υποστηρίξαμε συχνά απέναντι στο Συμβούλιο και είμαστε ακόμα έτοιμοι να σας βοηθήσουμε όποτε το κρίνουμε χρήσιμο.
así, pues, es importante que el parlamento europeo se erija en promotor de una acción más incisiva por parte de la comisión europea, sobre todo ante el ritmo no precisamente veloz que la comisión pretende imprimir al programa de trabajo en ese sector para el año 1996.
Η επόμενη συνεδρίαση επί του θέματος θα γίνει στις 27/28 Φεβρουαρίου ενώ προηγουμένως η Επιτροπή θα έχει συζητήσεις με
a pesar de este veloz aumento de la presencia de operado res internacionales y de su estructuración eficaz como lo es en todo el mundo, es necesario observar, sin embargo, que ninguna operación sobre el terreno ha dado realmente resultados concretos, estables y de envergadura.
Διαφορετικά, ενδέχεται να επιταθεί η καθυστέρηση και να αυξηθούν οι κίνδυνοι οξείας αντιπαράθεσης μεταξύ των νέων κρατών που δημιουργήθηκαν μετά την πτώση του κομουνισμού.
(2) durante la pasada década, lituania finalizó con éxito su transición a una economía de mercado y actualmente disfruta de una de las tasas de crecimiento más altas de la ue. las reformas estructurales hicieron posible un aumento significativo del empleo desde 2001. en el período 2001-2004, registró una tasa media de crecimiento del pib real próxima al 8%. el pib per cápita expresado en paridades de poder adquisitivo equivalía aproximadamente al 48% de la media de la ue-25 en 2004. no ha habido desequilibrios macroeconómicos significativos, aunque sigue siendo importante continuar la rápida reducción del desempleo estructural y gestionar el riesgo de las presiones de la demanda relacionadas con los efectos retardados y actuales de la veloz expansión del crédito bancario. se ha producido un deterioro significativo del déficit de las administraciones públicas, debido a los efectos provocados por la crisis rusa en 1998. posteriormente, se ha aplicado un plan de saneamiento presupuestario. desde 2001, el déficit se ha mantenido en el 2% del pib o a un nivel inferior y el déficit ajustado en función del ciclo se situó en el 1% del pib en 2002.
(3) Στη γνώμη που εξέδωσε στις 8 Μαρτίου 2005 σχετικά με την προηγούμενη επικαιροποίηση του προγράμματος σύγκλισης για την περίοδο 2004-2007, το Συμβούλιο είχε καλέσει τη Λιθουανία να πραγματοποιήσει περαιτέρω πρόοδο για την επίτευξη δημοσιονομικής θέσης που να πλησιάζει περισσότερο την κατάσταση της ισορροπίας, για την αντιμετώπιση ιδίως των πιέσεων της εγχώριας ζήτησης, να εφαρμόσει αυστηρά τον προϋπολογισμό για το 2005 έτσι ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος υπέρβασης της τιμής αναφοράς του 3% και να χρησιμοποιήσει τυχόν υψηλότερα από τα αναμενόμενα ή πρόσθετα έσοδα και μη χρησιμοποιηθέντα κονδύλια δαπανών για τη μείωση του ελλείμματος
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: