De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miembros
חברים
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miembros de clase
×××¨× ××××ק×
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ocultar miembros implícitos
הסתר חברים משתמעים
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deformidades de miembros neom (adquiridas)
deformatzia nirkeshet shel hagapaim
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
porque somos miembros de su cuerpo
כי אברי גופו אנחנו משברו ומעצמיו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
especifica las operaciones permitidas a los miembros del grupo.
ציון הפעולות שחברים בקבוצה רשאים לבצע.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los miembros del grupo pueden compartir carpetas sin contraseña de root
חברי הקבוצה יכולם לשתף תיקיות בלי סיסמת מנהל
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora bien, vosotros sois el cuerpo de cristo, y miembros suyos individualmente
אכן גוף המשיח אתם ואבריו כל אחד לפי חלקו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los miembros de este grupo se encuentran listados en la primera página de este manual.
הזכויות על מדריך זה © copyright 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 שמורות לקבוצת התיעוד של php. חברי הקבוצה רשומים בראש עמוד זה.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"no permitáis que sean eliminados de entre los levitas los miembros del clan de cohat
אל תכריתו את שבט משפחת הקהתי מתוך הלוים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no guardaré silencio acerca de sus miembros, ni de sus proezas, ni de su gallarda figura
לא אחריש בדיו ודבר גבורות וחין ערכו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que todos los miembros se preocupen los unos por los otros
למען לא תהיה מחלקת בגוף כי אם ידאגו כל האברים יחד זה לזה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por lo tanto, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y miembros de la familia de dios
לכן אינכם עוד גרים ותושבים כי אתם בני עיר אחת עם הקדשים ובני בית אלהים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así nosotros, siendo muchos, somos un solo cuerpo en cristo, pero todos somos miembros los unos de los otros
כן אנחנו הברים גוף אחד במשיח וכל אחד ואחד ממנו אבר לחברו הוא׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el maestro abdul hameed y cinco otros miembros de su familia fueron brutalmente asesinados el 21 de mayo por rebeldes separatistas que creían que era un espía del gobierno.
המורה עבדול חמיד וחמישה מבני משפחתו נרצחו באכזריות ב-21 במאי על ידי בדלנים שסברו שהוא מרגל מטעם הממשלה.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los hijos de josé que le nacieron en egipto, fueron dos; así todos los miembros de la familia de jacob que entraron en egipto fueron setenta
ובני יוסף אשר ילד לו במצרים נפש שנים כל הנפש לבית יעקב הבאה מצרימה שבעים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de manera que si un miembro padece, todos los miembros se conduelen con él; y si un miembro recibe honra, todos los miembros se gozan con él
ואם יכאב אבר אחד יכאבו אתו כל האברים ואם יכבד אבד אחד ישמחו אתו כל האברים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y si tu mano derecha te es ocasión de caer, córtala y échala de ti. porque es mejor para ti que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno
ואם ידך הימנית תכשילך קצץ אותה והשלך ממך כי טוב לך אשר יאבד אחד מאבריך מרדת כל גופך אל גיהנם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, a los miembros del cuerpo que estimamos ser de menos honor, a éstos los vestimos aun con más honor; y nuestros miembros menos decorosos son tratados con aun más decoro
והנראים לנו נקלים בגוף אתם נלביש ביתר כבוד ואשר לבשת לנו המה כאלו ההגונים מכלם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os hablo en términos humanos, a causa de la debilidad de vuestra carne. porque así como presentasteis vuestros miembros como esclavos a la impureza y a la iniquidad cada vez mayor, así presentad ahora vuestros miembros como esclavos a la justicia para la santidad
כדרך בני אדם אני מדבר מפני רפיון בשרכם כי כאשר לפנים הכינותם את אבריכם לעבודת החטאה והרשע להרשיע כן עתה הכינו את אבריכם לעבודת הצדקה להתקדש׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: