Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
provocamos daños económicos a quienes lucran con su dolor.
उन्हें आर्थिक नुकसान पहुँचाते हैं जो इनकी पीड़ा से मुनाफ़ा कमाते हैं।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si abrogamos una aleya o provocamos su olvido, aportamos otra mejor o semejante. ¿no sabes que alá es omnipotente?
(ऐ रसूल) हम जब कोई आयत मन्सूख़ करते हैं या तुम्हारे ज़ेहन से मिटा देते हैं तो उससे बेहतर या वैसी ही (और) नाज़िल भी कर देते हैं क्या तुम नहीं जानते कि बेशुबहा खुदा हर चीज़ पर क़ादिर है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concertamos un pacto con quienes decían: «somos cristianos». pero olvidaron parte de lo que se les recordó y, por eso,. provocamos entre ellos enemistad y odio hasta el día de la resurrección. pero ya les informará alá de lo que hacían.
और जो लोग कहते हैं कि हम नसरानी हैं उनसे (भी) हमने ईमान का एहद (व पैमान) लिया था मगर जब जिन जिन बातों की उन्हें नसीहत की गयी थी उनमें से एक बड़ा हिस्सा (रिसालत) भुला बैठे तो हमने भी (उसकी सज़ा में) क़यामत तक उनमें बाहम अदावत व दुशमनी की बुनियाद डाल दी और ख़ुदा उन्हें बहुत जल्द (क़यामत के दिन) बता देगा कि वह क्या क्या करते थे
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: