Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
=== relación anatómica ===las neuronas de los núcleos del rafe son la fuente principal de liberación de la 5-ht en el cerebro.
==in the brain=====gross anatomy===the neurons of the raphe nuclei are the principal source of 5-ht release in the brain.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las únicas que no podemos aceptar son la 5 y la 12, por lo que acabo de señalar en cuanto a ese aspecto de protección del medio marino, relacionado con asuntos distintos de la seguridad marítima.
the only ones we are unable to accept are nos 5 and 12, and for the reasons i have just pointed out, namely that they refer to aspects of marine environmental protection not connected with maritime safety.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
probablemente, es mejor que lo diga al revés.las enmiendas que no podemos asumir son la 5, 11, 13, 21, 23 y 24-30.
i should probably repeat that the other way round: we cannot accept amendments nos 5, 11, 13, 21, 23 and 24-30.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la 5 ª dimensión y trabajando hacia la 5ª, a través de las distintas capas de la 4ª, se entiende y reconoce que algo de imaginar es lo mismo que crear, los dos son la misma cosa. imaginar es crear, es experimentar, y esta es la gran diferencia.
in the 5th dimension and working up towards 5th through the various layers of 4th, it is understood and recognized that imagining something is the same as creating it, the two are one and the same. to imagine is to create, is to experience, and this is the major difference.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.