Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿cuántos cuencos de arroz te comiste?
how many bowls of rice did you eat?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el parque nacional cajas queda a solo 33 km de distancia de cuenca, hay accesos al parque desde cuenca.
the parque nacional cajas is at only 33 km of distance from cuenca, and there are different access into the park from cuenca.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dentro de un pequeño cuenco hay un banco de piedra con vista a vrondonero para disfrutar la frescura.”
at times you see a wild olive tree among the bushes. in a small dip is a stone bench with views of vrondonero to enjoy the cool.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se calcula que entre guayaquil, quito y cuenca hay cerca de 170 compañías que manejan algún tipo de estructura de centros de contacto telefónico con operadores propios o por medio de contratación externa.
it is estimated that between guayaquil, quito and cuenca exists around 170 companies that count with some type of contact center structures with their own agents or through outer contracting.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en muchos otras cuencas hay también inundaciones, en especial, porque en los planes de urbanización de los últimos decenios no se tuvieron en cuenta en muchos lugares los conocimientos tradicionales.
1 tabled an amendment in the committee on fisheries calling for a period of two years and eventually we agreed on 15 months.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se estima que en quito, guayaquil y cuenca hay más de 100 empresas de 'call centers' con operadores propios.
it is estimated that in quito, guayaquil and cuenca approximately than 100 contact center companies with their own operators functions normally.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: