Usted buscó: empobrezca (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

empobrezca

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

es una oportunidad de reafirmación o puede ser el vehículo para que una cultura se empobrezca.

Inglés

it is an opportunity to reaffirm, or, it can be the vehicle through which a culture becomes impoverished.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por “sustentar” es que quiero hacer esto de una manera que no empobrezca a mis padres.

Inglés

by “sustain” i want to do this in a way that doesn’t impoverish my parents.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se deben adoptar medidas urgentemente para evitar que se agrave el paro en una zona tan desfavorecida y que el país se empobrezca más.

Inglés

measures must be urgently taken to prevent unemployment from worsening in such a deprived area and to prevent the country becoming poorer.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

y del respeto del patrimonio cultural que se nos legó, que está enraizado y debe ser preservado para que no se empobrezca la humanidad.

Inglés

and about respect for the cultural heritage bequeathed to us, which is deep-rooted and must be preserved or humanity will be the poorer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

a este respecto, debería procurarse que esta transición no empobrezca todavía más a personas que se hallan por debajo del umbral de la pobreza.

Inglés

care should be taken that such transformation does not impoverish people below the poverty line.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a este respecto, debe procurarse que dicha transición no empobrezca en mayor medida a las personas que se hallan por debajo del umbral de pobreza.

Inglés

in this regard care should be taken that such transformation does not impoverish people below the poverty line.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

realmente no hay razón para que un alma se empobrezca al final de la existencia mortal, ya que está en cada ser humano el adquirir y practicar estos valores para sí mismos.

Inglés

there is really no reason why a soul should be impoverished at the end of mortal existence, as it is in each human to gather and practice these values for their selves.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la libertad económica es indispensable, pero despojada de solidaridad solo permite que el rico se enriquezca más y que el pobre se empobrezca y esto afecta a cada una de las economías de la unión europea.

Inglés

in its economic sense, freedom is essential, but if it is bereft of solidarity it results in the rich becoming richer and the poor becoming poorer and affects individual economies across the whole european union.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

sean valientes y no permitan que ningún dirigente empobrezca cualquier parte de su nación otra vez. dignifíquense, mantengan el orgullo y no permitan ninguna causa justa por las mentiras y el engaño.

Inglés

be courageous and allow no ruler to impoverish any part of your nation again. be dignified, stand proud and allow no just cause for lies and deceit.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el estudio se llegó a la conclusión de que apenas se tienen en cuenta las aspiraciones y los derechos de esos pueblos y de que existe el riesgo de que aplicar el modelo de desarrollo unitario actual plasmado en el documento de estrategia de lucha contra la pobreza de hecho los empobrezca más.

Inglés

the study concluded that their aspirations and rights are barely taken into account and that there is a risk that the application of the current unitary development model expressed in the poverty reduction strategy paper will actually result in their further impoverishment.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no sea que me sacie y te niegue, o diga: "¿quién es jehovah?" no sea que me empobrezca y robe, y profane el nombre de mi dios

Inglés

lest i be full, and deny thee, and say, who is the lord? or lest i be poor, and steal, and take the name of my god in vain.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

al mismo tiempo, no puede ser que el mundo se enriquezca gracias a un nuevo acuerdo de la omc, pero que, simultáneamente, se empobrezca en el ámbito de la cultura y del medio ambiente, o en el ámbito de la agricultura y horticultura, y que perdamos en estos terrenos que tienen un valor esencial para europa.

Inglés

however, my concern is that the world, further to a new wto agreement, may become richer economically speaking but poorer in the area of culture and environment or in terms of agriculture or horticulture, and that we may lose out on business in those areas which are essential for europe.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,456,214 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo