Usted buscó: eso pregunta (Español - Inglés)

Español

Traductor

eso pregunta

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

y por eso pregunta:

Inglés

thus he asks:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por eso pregunté.

Inglés

por eso pregunté.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-¿qué es eso? -preguntó.

Inglés

diana did not move. “what if i refuse?”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-¿cuánto duró eso? pregunté.

Inglés

'how long did this go on?' i asked.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"¿por qué dices eso?" preguntó.

Inglés

“why do you say that?" he asked.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

-¿cómo sabes eso?- preguntó curioso.

Inglés

when did you ask max to do this?”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"¿por qué dices eso?,” pregunto.

Inglés

"why do you say that?” i ask.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"¿por qué es eso?", preguntó el anfitrión.

Inglés

this set the stage for what happened in germany.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

por eso preguntó: ah, ¿te gusta? .

Inglés

so he’s asking, "ah, you like it?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

- que fue eso? – preguntó muy extrañada claudia

Inglés

- what was that all about? – claudia asked

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-no puedo creer que tenga que sacar hora para hablar con mi propia esposa, ¿te parece normal eso?- preguntó rick y lisa ignoró su pregunta

Inglés

“i can’t believe that i have to make an appointment to talk with my own wife, do you think that that is normal?” asked rick but lisa ignored the question

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no he podido encontrar ningún comentario acerca de esto, y por eso pregunto.

Inglés

i cannot find any commentary on this so i will ask.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"¿de verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.

Inglés

"do you really wish that?" asked the little white rabbit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

(risas) ¿por qué dices eso?? preguntó haikawa.

Inglés

(laughter) why do you say that?” asked haikawa.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por eso pregunto por el lugar que ocupan de los más débiles en la sociedad y por los medios disponibles para promover una economía solidaria.

Inglés

that is why i ask what place the weakest have in society and what resources there are to promote a solidarity economy.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

"¿está usted seguro de eso?” preguntó weston, mirando a scott a los ojos.

Inglés

"are you sure of that?" the general asked looking in scott's eye.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

--¿qué quieres decir con eso? --preguntó la oruga con severidad--.

Inglés

'what do you mean by that?' said the caterpillar sternly.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al cabo de un instante se oyó el ruido de una descarga de fusilería colérica. ¿qué es eso? preguntó porthos .

Inglés

at the end of an instant they heard a furious fusillade.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"¿ves eso?" preguntó el hombre."este ejército irá a la batalla para salvar a mis escogidos.entonces se hará evidente la diferencia entre los piadosos y los impíos."

Inglés

"do you see that?" the man asked."this army will go to battle to save my chosen ones.then, the difference between the godly and the ungodly will be evident."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,906,506,232 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo