Usted buscó: estremecido (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

estremecido

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

* "estremecido por el viento.

Inglés

* "estremecido por el viento.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y el amor no es amor, sino estar estremecido.

Inglés

and love is not love, but being all shook up.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con lágrimas en los ojos, pearson se encuentra estremecido.

Inglés

tears in his eyes, pearson finds himself shaking.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la palabra "espantado" aquí significa "estremecido".

Inglés

the phrase for "were afraid" here means "shuddered."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

las palabras que expresó me habrían estremecido por todas partes.

Inglés

the words he had uttered would have thrilled me anywhere.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estremecido, comencé a sentir un sufrimiento interior que no conocía.

Inglés

shaken, i began to experience an interior suffering unknown to me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

japón es estremecido casi a diario, por temblores de magnitud 5 y 6.

Inglés

japan is rattled almost daily by earthquakes of magnitude 5 and 6.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después entra el estremecido, y dice "ustedes son una gente presuntuosa.

Inglés

next comes in the shaker, and says he: "you are a presumptuous people.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el siglo que acaba de terminar se vio estremecido una y otra vez por conflictos crueles.

Inglés

the century just ended was disfigured, time and again, by ruthless conflict.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los trágicos sucesos recientes han sacudido y estremecido nuestras conciencias y a nuestros pueblos.

Inglés

recent tragic events have shaken our consciences and our people.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

hace apenas unos meses el mundo de la pesca se sintió estremecido por una profunda crisis.

Inglés

this means that the community has decided to back largescale industrial fisheries, to the detriment of smallscale or semi-industrial fishing.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de pronto, el santuario fue estremecido con alaridos de victoria, regocijo, júbilo y jovialidad.

Inglés

suddenly, the sanctuary shook with shouts of victory, mirth, glee and gladness.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en décadas recientes, las revoluciones en la digitalización de la computacion y las comunicaciones han estremecido al mundo.

Inglés

in recent decades, the world has been rocked by revolutions in the digitization of computation and communication.

Última actualización: 2012-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

119:120 mi carne se ha estremecido por temor de ti; y de tus juicios tengo miedo.

Inglés

therefore i love your testimonies. 119:120 my flesh trembles for fear of you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los temblores han estremecido al sector oriental de connecticut cada día durante los últimos cuatro días y les ha remecido 12 veces desde el 8 de enero

Inglés

earthquakes have rattled eastern connecticut every day for the last four days and has hit 12 times since jan. 8.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el debería haber hecho lo que hizo su padre cuando descubrió que era jacob en vez de esaú. debió haberse estremecido grandemente.

Inglés

he should have done just what his father did when he discovered that it was jacob instead of esau. he should have "trembled with a very great trembling."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

después de leer sus tonterías, me sentí relajado y estremecido, y después cuando vi que tanta gente lo aplaudía me sentí un poco triste.

Inglés

after reading his nonsense, i felt densely chilled and shuddered, and then when i saw that there were so many people applauding, i felt sad somehow.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con profunda indignación se han estremecido nuestras cinco celdas ante la brutal acción golpista en su patria, reminiscente de un pasado aún fresco en la memoria histórica centroamericana.

Inglés

profound indignation has shaken our cells in the face of the brutal coup d’état in your homeland, reminiscent of a past that is still fresh in the historic memory of central america.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las cartas provenientes de la ciudad, que unos días antes habrían estremecido cada nervio del cuerpo de elinor, ahora llegaban para ser leídas con menos emoción que gusto.

Inglés

the letters from town, which a few days before would have made every nerve in elinor's body thrill with transport, now arrived to be read with less emotion than mirth.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando juan vio el jesús de justicia, fue tan estremecido que el cayo, y se le tuvo que decir, “no tengas miedo.”

Inglés

when john saw the jesus of justice, he was so shocked that he fell down and had to be told, "do not be afraid."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,660,992 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo