Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fogatas en la playa
fires on the beach:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vimos sus fogatas desde
we saw their campfires
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejé de tener fogatas y barbacoas.
3. i stopped having fires and barbecues.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también hay talleres, conciertos, fogatas y big sing.
there are also workshops, concerts and the bonfire and big sing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fueron protagonizadas por jóvenes que utilizaron barricadas y fogatas
led by young people who used barricades and bonfires to demarcate their territory.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las fogatas pueden causar impactos permanentes en la naturaleza.
campfires can cause lasting impacts to the backcountry.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cientos de soldados comieron en silencio alrededor de sus fogatas.
hundreds of soldiers ate in silence around their campfires.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a medida que nos alejábamos, aumentaban sus fogatas y sus gritos.
as we got farther from them, they raised their shouts, and increased their fires.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay música, comida, agua, fogatas, debates y amabilidad universal.
there's music and food and water and camp fires and debates and universal courtesy.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por favor no tire colillas de cigarros, ni haga fogatas en el bosque.
please do not toss your cigarette butts, and do not make bonfires.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la gente hace fogatas para quemar materiales de construcción y las deja sin supervisión.
people start bonfires to burn construction material and leave them unattended.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el congreso, un espectaculo de fogatas se está dando allí, en las escalinatas.
in the congress a show of bonfires on the steps.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
después de los primeros cumplidos, ellos llevaron a nuestra gente a sus fogatas.
after the first compliments, they conducted our people to their fires.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este elevado consumo de los tambores, fogatas y la diversión, no se debe perder!
this high consumption of drums, bonfires and fun, we should not be missed!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fogatas lejos de árboles o arbustos. nunca deje a un fuego--incluso un cigarrillo.
build fires away from trees or bushes. never leave a fire burning--even a cigarette.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aun así, el grupo de expertos observó fogatas recién apagadas y tallos de bambú recién cortados.
still, the group was able to observe smouldering fires and freshly cut bamboo shoots.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en a coruña, españa, fogatas, bebidas y desfiles marcaron las festividades de las fogatas de san juan.
in coruña, spain, bonfires, drinking and parades marked the bonfires of saint john's festivities.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no importa de donde provenga, cigarros, tabacos, inciensos, maquinas, fogatas, brasas, motores, etc.
it doesn’t matter where it comes from – cigarettes, tobacco, incense, machines, bonfires, motors, etc.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora, «los acuerdos salen directamente de los coordinadores de fogatas, desde las fogatas, desde las reuniones de barrio», precisa otro.
now, “the agreements come directly from the coordinators of the bonfires, from the bonfires, from the neighborhood reunions”, states another.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: