Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ahora el espíritu está presente en medio de nosotros y nos concede de manera más indistinta la propia manifestación.
now the spirit is present in our midst and grants us a manifestation of himself more clearly.
betapace y betapace af se usan para diferentes tipos de frecuencias cardíacas irregulares y no deben usarse en forma indistinta.
betapace and betapace af are used for different types of irregular heartbeats and should not be used interchangeably.
información, conocimiento, educación, aprendizaje son cosas que suelen confundirse y palabras que se usan de manera indistinta.
information, knowledge, education, learning are easily confused and often used indistinctively.
eso tanto más cuanto que han percibido la voluntad de los estados unidos de aplicar de manera indistinta las nuevas normas del comercio internacional.
their fears were compounded by the realization that the united states intended to apply the new rules of international trade indiscriminately.
en general, no hay discriminación en este ámbito, dado que las penas se imponen de manera igual e indistinta a hombres y mujeres.
on the whole, there is no discrimination in this area; penalties are imposed on men and on women without distinction.
en general, no se han determinado ni diferenciado claramente las funciones de formación e investigación, y ambos términos tienden a utilizarse en forma indistinta.
on the whole, training and research functions have not been clearly identified or differentiated and the terms tend to be used indistinctly.
69. durante el matrimonio y salvo que exista acuerdo previo expreso, todos los bienes integran el activo patrimonial de la sociedad conyugal con administración separada e indistinta.
69. during marriage, unless otherwise expressly agreed in advance, all property is deemed to be part of the assets of the common marital estate and is administered separately and without distinction.
"según el suelo, el nivel de utilización del mismo, la vegetación y la pendiente del terreno, los esquejes crecerán de manera indistinta.
"dependent on the soil, the utilization stage, the vegetation and hillside situation the scions will grow with differing success.
a menudo, los términos sociedad y era, así como información, comunicación, conocimiento, saber, aprendizaje se utilizan de manera indistinta, sin las debidas diferenciaciones.
often the terms society and age, as well as information, communication, knowledge, and learning are used interchangeably, without the due differentiations.
"este mundo cambiante está impregnado por mí, yo soy la única realidad que aquí se describe como 'indistinta' (avyakta).
"this changeful world is pervaded by me; i am the one reality that is here described as 'indistinct' (avyakta).
actualmente, ambos conceptos se utilizan en la práctica de forma indistinta, procurando así dejar "fuera" del concepto de valor mobiliario tanto las inversiones alternativas como los productos sustitutivos de los oivcm.
it seems that these two concepts are being used interchangeably, in an attempt to divest the concept of transferable securities of any connotation of being an alternative investment or a ucits-substitute.