Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stebėjimo priemonės galioja ribotą laikotarpį.
the surveillance measures shall have a limited period of validity.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vidutiniškai per laikotarpį, nurodytą reglamento (eb) nr.
averages over the reference period referred to in article 2(2) of regulation (ec) no 1249/96:
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tyrimas turėtų apimti vienerių metų laikotarpį, prasidėsiantį 2006 m.
the survey shall cover a one-year period commencing on 1 october 2006.
Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6 lentelėje nurodyti mokesčiai renkami už kiekvieną 12 mėnesių laikotarpį.
the fees referred to in table 6 are levied per period of 12 months.
Última actualización: 2016-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laikotarpį ir yra susiję su popieriaus, naudojamo spausdinant rotacinės giliosios spaudos technika, suvartojimui.
the data cover the period 2002-06 and refer to consumption of paper used for rotogravure printing.
Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toliau nurodyta informacija pateikiama apie paskutinių 6 mėnesių laikotarpį prieš agentūrai paskelbiant ją, kaip numatyta 5 straipsnyje.
the following information shall relate to the last 6 month period preceding their issue by the agency in accordance with article 5.
Última actualización: 2016-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gavusios informaciją nacionalinės valdžios institucijos nedelsdamos praneša komisijai apie visus kiekius, kurie nebuvo panaudoti per importo leidimo galiojimo laikotarpį.
the national authorities shall notify the commission immediately after being informed of any quantity that is not used during the duration of validity of the import authorisation.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jei priemonė taikoma ilgiau negu metus, ji privalo būti palaipsniui liberalizuojama reguliariais intervalais per priemonės taikymo laikotarpį, įskaitant pratęsimą.
if the duration of the measure exceeds one year, the measure must be progressively liberalised at regular intervals during the period of application, including the period of extension.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tą dokumentą, importuotojui kreipusis, per tam tikrą laikotarpį turi išduoti valstybių narių valdžios institucijos, importuotojui dėl to neįgyjant teisės importuoti.
that document should, on simple application by the importer, be issued by the authorities of the member states within a certain period but without the importer thereby acquiring any right to import.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tokiu atveju komisija informuoja valstybes nares, kurios gali pareikšti savo nuomonę arba reikalauti konsultacijų žodžiu per komisijos nustatytą 5-8 darbo dienų laikotarpį.
the commission shall in this event inform the member states, which may express their opinion or request oral consultations within a period of five to eight working days, to be decided by the commission.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bendras apsaugos priemonės taikymo laikotarpis, įskaitant bet kokių laikinųjų priemonių taikymo laikotarpį, pradinį taikymo ir jo bet kokio laikino nutraukimo laikotarpį, negali viršyti aštuonerių metų.
the total period of application of a safeguard measure, including the period of application of any provisional measures, the initial period of application and any prorogation thereof, may not exceed eight years.
Última actualización: 2017-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siekiant įgyti jiems skirtos kvotos dalį ir įrodyti, jog per nurodytą laikotarpį buvo vykdytas produktų importas arba eksportas, tradiciniai importuotojai ar eksportuotojai prie paraiškos licencijai gauti prideda:
to qualify for the allocation of the part of the quota set aside for them, and to provide evidence of the imports or exports carried out during the reference period, traditional importers or exporters shall enclose with their licence applications:
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) su gaminiais susiję mokesčiai, nurodyti i dalies 1-4 lentelėse, renkami už kiekvieną darbą ir kiekvieną 12 mėnesių laikotarpį.
(2) products related fees referred to in tables 1 to 4 of part i are levied per operation and per period of 12 months.
Última actualización: 2016-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) komisija informuoja valstybių narių atsakingas institucijas per laikotarpį, kuris nustatomas laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, apie kiekius, kuriems gali būti išduotos licencijos įvairiems pareiškėjams.
(a) the commission shall notify the competent authorities in the member states, within a period to be determined in accordance with the procedure referred to in article 22(2), of the quantities for which they issue licences to the various applicants.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tradiciniais laikomi tie importuotojai ir eksportuotojai, kurie sugeba įrodyti, kad per praėjusį laikotarpį, kuris vadinamas nurodytu laikotarpiu, jie importavo į bendriją ar eksportavo iš jos produktą arba produktus, kuriems buvo nustatytos kvotos.
importers or exporters shall be deemed to be traditional if they are able to demonstrate that in the course of a previous period, to be known as "the reference period" they have imported into the community or exported from it the product or products covered by the quota.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
patirtos išlaidos, susijusios su …/atliekant … | tyrimų skaičius | bendros išlaidos tyrimams, patirtos per ataskaitinį laikotarpį (nacionaline valiuta) |
costs incurred related to functions at/by | number of tests | total costs of testing incurred during reporting period (national currency) |
Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: