Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
manda la foto tuya
send your photo
Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manda la rutina.
no one breaks with routine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me manda la ubicación
car date
Última actualización: 2023-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así lo manda la ley.
it's the law.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si me manda la direccion
you want me to send you my address
Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“sea” – dios manda la creación
• "let there be" or "let the"––god commands creation
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en nuestra casa manda la tradición.
tradition is our vessel!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como manda la tradición, el país hués-
it is traditional that the host country,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y se lo manda la madre mathilde.
i know the method.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tal práctica es incompatible con lo que manda la ley.
these measures are inconsistent with legal requirements.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al parecer, manda la oficina de la energía nuclear.
it is reported that he commands the office for nuclear energy.
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
el lenguaje era claro: manda la ley de las armas.
the message was clear: the rule of the guns prevails.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque en el cuerpo manda la persona, no la iglesia.
because people are in charge of their bodies, not the church.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: