Usted buscó: no te metas a mi facebook (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

no te metas a mi facebook

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

¡no te metas!

Inglés

you keep out of this.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no te metas en mi cabeza.

Inglés

you should thank me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no te metas con tom.

Inglés

don't mess with tom.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

'no te metas con mi familia, o...'

Inglés

'don't mess with my family, or...'

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no lo metas a la boca.

Inglés

don’t put it in your mouth.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no te metas con el zohan

Inglés

you don't mess with the zohan

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no te metas en su camino.

Inglés

no te metas en su camino.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no te metas con la inteligencia rusa

Inglés

don't mess with russian intelligence

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡no te metas con la jungla!

Inglés

don't mess with the jungle!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sus metas a corto

Inglés

short-term goals

Última actualización: 2012-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

adulta. no te metas en mis asuntos.

Inglés

– no.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no te metas en lo que no te llamen.

Inglés

don't stick your nose where it doesn't belong.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"no te metas con la madre naturaleza!"

Inglés

“don’t mess with mother nature!”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no te metas en asuntos que no te conciernen.

Inglés

don't stick your nose where it doesn't belong.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mi facebook es ceciliayevilao valenzuela

Inglés

my facebook is ceciliayevilao valenzuela

Última actualización: 2012-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- mejor que no te metas demasiado con ellos.

Inglés

- better not mess too much with them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

12. “no te metas donde no te llaman.”

Inglés

12. “don’t get inside where you’re not called.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mis metas a corto plazo son

Inglés

vesicula

Última actualización: 2014-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quiero que te metas en el auto.

Inglés

i want you to get in the car.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es hora de que te metas al agua".

Inglés

it's time for you to get in the water."

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,202,880 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo