De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
palabras derivadas de help
words derived from help
Última actualización: 2020-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
palabras derivadas de choose
words derived from choose
Última actualización: 2022-01-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
palabras derivadas science
science derived words
Última actualización: 2020-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
infracciones derivadas de
infringements resulting from
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
uso de help
help usage
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
# sólo palabras derivadas de las tres reglas anteriores son palabras en p′′.
# only words derivable from the previous three rules are words in p′′.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muchas palabras derivadas, fácilmente deducibles, se han excluido.
many easily deducible, derived words, have been excluded.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
foto de help shoe bhutan.
image by help shoe bhutan.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
interlingua tiende a utilizar las palabras derivadas de las lenguas naturales en lugar de aglutinación extensa.
interlingua tends to use words derived from natural languages instead of extensive agglutination.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2) organización de un servicio de help-desk.
2. help desk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
derivados de crédito
credit derivatives
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
datos acumulados de help and shelter sobre abuso infantil suministrados por los afectados
help & shelter child abuse cumulative client data
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la alternativa siguiente es tipear el nombre del comando seguido de "--help".
the next best thing is to type the name of your command followed by "--help".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ii) añádanse las palabras "derivados de decisiones intergubernamentales " después de las palabras "sociedad civil ";
(ii) add the words "that emerge from intergovernmental decisions " after the words "civil society ";
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
debemos simpatizar – palabra derivada de las palabras griegas syn y pathos – sentir juntos.
we should feel sympathy––a word derived from the greek words syn and pathos––to feel together with.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el inglés medio de layamon incluye ocasionalmente moderno anglo-normando: el académico roger loomis ha contabilizado 150 palabras derivadas del anglo-normando en sus 16 000 largos versos.
layamon's middle english at times includes modern anglo-norman language: the scholar roger loomis counted 150 words derived from anglo-norman in its 16,000 long-lines.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conforme hasta algunos el palabra es derivado de safari qué means pureza.
according to some the word is derived from safa which means purity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la palabra “lesbiana” es un derivado de este nombre.
the word “lesbian” is derived from this name.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
derivado de la palabra latina claudicatio es decir, “cojear”
derived from the latin word claudicatio i.e. “to limp”
Última actualización: 2009-05-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
el nombre del mercado es derivado de la palabra francesa "vernissage".
the name of the market is the derived from the french word "vernissage".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible