Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
acogiste al verbo de la vida
welcomed the word of life
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al verbo de vida
1 that which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we did behold, and our hands did handle, concerning the word of the life --
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que contemplamos y palparon nuestras manos tocante al verbo de vid
that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the word of life;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado, y palparon nuestras manos tocante al verbo de vida;
1 that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the word of life;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1:1 lo que era desde el principio, lo que hemos oido, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al verbo de vida
1:2 (for the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the father, and was manifested unto us;)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
está en nuestras manos cambiar la calidad de vida de estas personas.
“it is in our hands to change the quality of life of these people”.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1:1 lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado, y palparon nuestras manos tocante al verbo de vida;
1jn 1:1 that which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the word of life
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la palabra de vida 1:1 lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al verbo de vida
1:1 that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the word of life;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 yochanan 1:1 "lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al verbo de vida."
1yochanan 1:1that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the word of life.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1 juan 1:1 dice, "lo que era desde el principio, lo que hemos oà do, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y palparon nuestras manos tocante al verbo de vida".
1 john 1:1 says, "what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the word of life."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- (1 jn 1:1-3) lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al verbo de vida
- (1 john 1:1-3) that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked on, and our hands have handled, of the word of life;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corazón de jesús, unido sustancialmente al verbo de dios, *
heart of jesus, substantially united to the word of god, *
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acoja cada vez más en su seno al verbo de la vida, esperanza única del mundo.”
so that europe too may increasingly welcome in her womb the word of life, the world's only hope, as you did.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, como éste dice, 'palparon nuestras manos', ellos presenciaron el ministerio de jesús de primera mano.
also, as it says 'we touched it with our hands', they experienced the ministry of jesus firsthand.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me hacía pensar en las palabras del apóstol juan: «lo que vieron nuestros ojos, lo que tocaron nuestras manos del verbo de vida, eso es lo que os anunciamos»
i thought of the words from john the apostle: « what we have seen with our eyes, what our hands have touched of the word of life, we are announcing it to you '.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a. juan está escribiendo sobre lo qué él ha oído, lo que ha visto, lo que ha contemplado y palpado con sus manos tocante al verbo de vida . Él está escribiendo de su experiencia de primera mano: 1:1
a. john is writing about that which he has seen with his eyes, looked upon, and handled of the word of life. he is writing from firsthand experience: 1:1
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos sido esclavizados por una forma de vida que ha alejado el poder decisorio de nuestras manos.
we have been enslaved by a way of life that is taking away any decision making from our hands.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en realidad, tocamos y palpamos la gloria de dios. "lo que era desde el principio, lo que hemos odo, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado, y palparon nuestras manos tocante al verbo de vida;" (1 juan 1:1).
we actually touch and handle god's glory. "that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the word of life" (1 john 1:1).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
así que al quedarse en nuestro apartamento con servicio que también se están uniendo nuestras manos en la promoción de estilo de vida ecológico para traer un cambio en la sociedad y sus alrededores.
so by staying in our serviced apartment you are also joining our hands in promoting ecological lifestyle to bring a change in the society and its environs.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"lo que era desde el principio, lo que hemos oà do, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y palparon nuestras manos tocante al verbo de vida --pues la vida fue manifestada y la hemos visto, y testificamos y os anunciamos la vida eterna, la cual estaba con el padre y se nos manifestó--"
"what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the word of life [2] and the life was manifested, and we have seen and testify and proclaim to you the eternal life, which was with the father and was manifested to us."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible