Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
y esto es algo que nuestros clientes aprecian, pues hablamos el mismo idioma.
and this is something our customers appreciate, as we do speak their language.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se va a encontrar ahora de nuevo ante la misma dificultad pues hablamos sobre una iniciativa francesa.
he is going to be faced with the same problem again, because we are now talking about a french initiative.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
básicamente se trata de una cuestión muy importante, pues hablamos de muchos centenares de miles, hasta de millones de puestos de trabajo en la unión europea.
turning now to the substance of the matter, this is indeed a very important subject, because we are talking here about many hundreds of thousands, indeed millions of jobs in the european union.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
del mismo depende la estabilidad estratégica global. pues hablamos de que es mejor liquidar las armas nucleares no porque no nos gustan justamente las armas nucleares sino porque no queremos ver en la tierra ningún arma que desestabilice la situación global.
the overall global strategic stability depends on it. we’re talking about the fact that nuclear weapons are best to eliminate, not because we just do not like nuclear weapons, but because we want to see no weapons on earth which would destabilize the global climate.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando todo está dicho y hecho, pues, hablamos aquí de una reducción de 7,98 millones de euros del gasto del parlamento europeo en salarios, por ejemplo, y debemos acogerlo con satisfacción.
thus an attitude such as the eu council adopted over the european union budget for 2000, where it artificially blocked the amount of payment appropriations, is unacceptable.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.