Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
un sandwich de shawarma en jerusalem.
a shawarma sandwich in jerusalem.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero que tal si escuchamos un minuto al abuelo.
but how bout listening to old pops for a minute.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que tal si nos vemos afuera
not much english
Última actualización: 2014-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mo me hace un sandwich de café, que es simplemente extraño.
mo makes a coffee sandwich, which is just weird.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que tal si solo te doy una mamada?
what if; i only give you a blowjob?
Última actualización: 2017-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que tal si... no digamos más, soñemos.
what if... say no more, let us dream.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿que tal si requerimos solamante servicios de ingeniería en controles?
what if we only need controls engineering?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le conteste,"que tal si no me dice?"
i replied, "what if he doesn't answer me?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
creo que deberías comerte un sándwich de jamón.
i think you should eat a ham sandwich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es imposible dejar fuerza primedial. que tal si...
it is impossible to leave primedial force.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces, qué tal si pruebas nuestro batido helado de canela con mango con una barra aplastada de snickers.
then how about you try our frozen cinnamon mango shake with a crushed snickers bar.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿que tal si me ayudan a hacer los podcast?
so what if you help me make my podcasts?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que tal si dejamos que un transmisor t lleve la voz. entonces la voz es añadida al portador.
how about letting the transmitter carry the voice. so the voice is added to the carrier.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que tal si fuéramos a decirles, que no es su verdadera realidad.
what if we were to say to you, that ‘is not’ your true reality.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
carla: ¿quizá es eso, pero que tal si uno no quiere que ser ninguno de esos?
carla: maybe it is, but what if you don't want it be any of that?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deberían creer a sharon cuando le dice al descendiente de winston churchill que estrujará a los palestinos de gaza y cisjordania como a un sandwich de pastrami.
what we see before us is an occupied country and international law being totally rejected.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tom se hizo un sándwich de mantequilla de maní.
tom made himself a peanut butter sandwich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los llamaremos por su efectividad de fuerza: que tal si y su némesis, pero.
we shall call them by their effectiveness of force: what if and its nemesis, but.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la pregunta entonces fue cambiada, que tal si la gravedad fue, de hecho, filtrada en nuestro universo desde otro universo.
then the question was flipped, what if gravity was in fact leaking into our universe from another universe.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que tal si me contesta, '¡ah! ya tengo una,' o, 'ya me la sé de memoria'?"
what if he says, 'oh, i already have one,' or, 'i've already memorized it'?"
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible