Usted buscó: recalendarizar (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

recalendarizar

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

d) calendarizar y recalendarizar las metas y las acciones de acuerdo a las necesidades del cumplimiento del cronograma y de la efectiva marcha del proceso de paz;

Inglés

(d) schedule and reschedule targets and actions according to the need to comply with the timetable and to ensure the effective functioning of the peace process;

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la formulación e implementación de una propuesta fiscal concreta, realista y técnicamente consistente es una condición indispensable para que la comisión de acompañamiento se pronuncie ante la petición formulada por el gobierno de recalendarizar el cumplimiento de la meta tributaria para el año 2002.

Inglés

36. the formulation and implementation of a practical, realistic and technically consistent fiscal proposal is an essential precondition if the follow-up commission is to take a decision on the government’s request to reschedule compliance with the taxation target to the year 2002.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con relación a la reforma a la ley de los consejos de desarrollo urbano y rural que permita restablecer los consejos locales de desarrollo y ampliar el espectro de sectores participantes en los consejos departamentales y regionales, la comisión de acompañamiento ha aceptado la solicitud del gobierno de recalendarizar este compromiso.

Inglés

28. with regard to the amendment of the urban and rural development council act so that local development councils can be reestablished and the range of sectors participating in the departmental and regional councils can be broadened, the follow-up commission has agreed to the government’s request that this commitment be rescheduled.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en relación con la profesionalización y dignificación de los servidores públicos, en los encuentros de actualización se discutió una propuesta de nueva ley de servicio civil, pero aún no se ha presentado a la comisión de acompañamiento, que deberá recalendarizar este compromiso.

Inglés

31. with regard to the professionalization and upgrading of public servants, a proposal for a new civil service act was considered at the open forums but has yet to be submitted to the follow-up commission, which will have to reschedule this commitment.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tomando nota al mismo tiempo de los rezagos en el cumplimiento de algunos de los compromisos contenidos en los acuerdos de paz de guatemala, lo que llevó a la comisión de acompañamiento del cumplimiento de los acuerdos de paz a recalendarizar su cumplimiento para el período 2001-2004, y habiendo considerado el informe del secretario general sobre el trabajo de la misión de verificación de las naciones unidas en guatemala y las recomendaciones del mismo, las cuales están dirigidas a que la misión pueda responder adecuadamente a las demandas del proceso de paz hasta diciembre de 2001,

Inglés

noting at the same time the delays in the fulfilment of some of the commitments contained in the guatemala peace agreements, which has led the commission to follow up the implementation of the peace agreements to reschedule its fulfilment for the period 2001-2004, and having considered the report of the secretary-general on the work of the united nations verification mission in guatemala and the recommendations contained therein aimed at ensuring that the mission is able to respond adequately to the demands of the peace process until december 2001,

Última actualización: 2017-02-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,594,406 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo