Usted buscó: recapacitemos (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

recapacitemos

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

conviene, pues, y concluyo, que recapacitemos de nuevos todos.

Inglés

in conclusion, then, all of us must think things over once again.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

por ello, es importante que recapacitemos dónde queremos mantener una posición de fuerza.

Inglés

that is why it is really important for us to consider what we want to stand up for.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

propongo que recapacitemos si esta tarea no debe confiarse a nuestra subcomisión de derechos humanos.

Inglés

i would suggest that we consider entrusting this task to parliament's subcommittee on human rights.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

al celebrar el décimo aniversario de este logro, es pertinente que recapacitemos y evaluemos nuestros esfuerzos.

Inglés

as we celebrate the tenth anniversary of this achievement, it is only pertinent that we look back and assess our efforts.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por ello, me parece importante que recapacitemos hasta qué punto la parte asiática puede acoger nuevos miembros.

Inglés

that is why i think it is important for us to consider to what extent it might be possible for the asian side also to admit more members.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

me remito a lo que ha dicho la presidencia: no sobrecarguemos las negociaciones para la adhesión y recapacitemos de nuevo.

Inglés

i would like to take up what the presidency has said: let us not overburden the accession negotiations, and let us stop and think for a moment.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

también pertenece a una tal política europea de los medicamentos que recapacitemos sobre patentes, marcas registradas y cosas similares. yo vengo de un

Inglés

the pharmaceutical market is characterized by a variety of factors which differentiate it from other markets.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es por ello muy de agradecer que en el proceso de avance de la unidad europea recapacitemos también sobre cómo tiene que ser nuestra irradiación hacia el mediterráneo.

Inglés

it is therefore very much to be appreciated that our attention is directed now, in the intensive pro cess of european unification, to the form which our relationship with the mediterranean must take.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como ha dicho el presidente acerca del contexto actual, parece sensato que recapacitemos sobre asuntos sustanciales, como lo que será dentro de cinco años la relación transatlántica.

Inglés

as the president said about the current context, it would seem to be relevant that we should be thinking about substantive issues such as what the transatlantic partnership is going to be like in five years' time.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

no puede basarse en que a nivel europeo recapacitemos exclusivamente sobre cómo podemos mejorar la reticulación de las estructuras militares o sobre cómo creamos nuevas unidades militares sino que la política de seguridad para el continente europeo significa también desarme y reducción de las armas de destrucción masiva que nos amenazan.

Inglés

we should no longer be worrying about how we in europe can enhance the networking of military structures or how we can get more military units on the ground - european security policy should also be about disarmament, that is to say about dismantling the weapons of mass destruction that threaten us.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

me parece oportuno que recapacitemos sobre la investigación y desarrollo, aunque sobre todo debemos iniciar una ofensiva de cualificación en todos los estados miembros de forma simultánea, ya que no podremos impulsar el crecimiento sin gente preparada, ni podremos convertirnos en una sociedad basada en el conocimiento en la que todo el mundo pueda participar.

Inglés

i think it right that we should give some thought to research and development, but we must, above all, get a skills offensive started in all member states simultaneously, as we will not be able to increase growth without skilled people, nor will we be able to become a knowledge-based society in which everyone is able to participate.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

según parece, solamente vamos a ocuparnos de fenómenos marginales al permitírsenos, por ejemplo, que recapacitemos sobre la protección de la juventud pero no sobre el acceso general del público, sobre información, formación o entretenimiento, lo que es precisamente una tarea originaria de la radio y debe seguir siendo en una era de la digitalización que, aunque nos abre nuevas posibilidades técnicas, no debe tentarnos a renunciar a los contenidos antiguos, de gran valor para nosotros.

Inglés

from what we hear, we shall only be dealing with side issues, so we can concern ourselves with the protection of young people, for example, but no longer with general public access, information, education and entertainment, which are among the original purposes of broadcasting, and must remain so in a digital age which may be opening up new technical opportunities, but should not tempt us into giving up old ingredients which have become valuable to us.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,976,898 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo