Usted buscó: reclinó (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

reclinó

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

ella se reclinó.

Inglés

she leaned in.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se reclinó en el sillón.

Inglés

she sat back in the armchair.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tom se reclinó en su silla.

Inglés

tom leaned back in his chair.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ella se reclinó sobre su hombro.

Inglés

she leaned against his shoulder.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el almirante se reclinó contra la silla muy despacio.

Inglés

the admiral leaned back slowly."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

como aquel que reclinó su cabeza en el pecho del señor

Inglés

like him who leaned his head on the breast of the lord

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cerca del pasamano de la cubierta se detuvo, puso sus manos sobre él y se reclinó.

Inglés

close to the deck's railing he stopped, placed his hands on it and rested his weight on them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de la regeneración recibo de clientes, yo sé que esto reclinó pero el acercamiento derecho que habla está apreciado.

Inglés

from the feedback i receive from customers, i know that this laid back but straight talking approach is appreciated.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

donde el rey había derivado su autoridad de dios, la autoridad del parlamento se reclinó sobre elecciones populares.

Inglés

where the king had derived his authority from god, the authority of parliament rested upon popular elections.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

observación adicional: la biblia divulga que dios se reclinó sobre el séptimo día después de crear el mundo natural.

Inglés

additional observation: the bible reports that god rested on the seventh day after creating the natural world.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

parecía que jup lo había entendido, porque reclinó su cabeza sobre el hombro de pencroff, como para darle las gracias.

Inglés

it appeared as if jup understood, for he leaned his head on pencroft's shoulder as if to thank him.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡júramelo! insistió su padre. josé se lo juró, e israel se reclinó sobre la cabecera de la cama.

Inglés

then joseph swore to him, and israel worshiped as he leaned on the top of his staff.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

don juan se reclinó contra el farallón y, con la cabeza vuelta hacia un lado, continuó hablando como si hubiera allí otra persona aparte de mi.

Inglés

don juan rested his back against the rock wall and, with his head turned to his side, continued talking as though another person were there besides myself. 'one more thing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al final, la figura más verdadera del teólogo y de todo evangelizador sigue siendo la del apóstol san juan, que reclinó su cabeza sobre el corazón del maestro.

Inglés

in the end, the truest figure of a theologian and of every evangelizer remains the apostle john who laid his head on the teacher’s breast. i would like to conclude these reflections on st bernard with the invocations to mary that we read in one of his beautiful homilies.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la mantequilla posiblemente se hubiera enranciado en el tonel, pero cuando bolitho se reclinó en la silla se sintió como un rey, y el magro desayuno le pareció no menos que un banquete.

Inglés

but as bolitho leaned back in his chair he felt like a king, and the meagre breakfast seemed no less than a banquet?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

basta leer el pasaje sobre el evangelio de maría para percibir el espíritu de juan, que inspira estas páginas, para agradecerle al autor su testimonio como aquel que reclinó su cabeza en el pecho del señor.

Inglés

it is enough to read the passage on the gospel of mary to perceive the spirit of john, that inspires these pages, to thank the author for his testimony like him who leaned his head on the breast of the lord.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mientras estaban allí se cumplió el tiempo del parto, y dio a luz a su hijo primogénito; lo envolvió en pañales y lo reclinó en un pesebre, porque no encontraron sitio en la posada.

Inglés

now it happened that, while they were there, the time came for her to have her child, and she gave birth to a son, her first-born. she wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger because there was no room for them in the living-space.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aquí en el parlamento europeo o quizás también en algún que otro estado miembro alguno se recline cómodamente en el sillón y crea ilusoriamente que uno no se ve afectado por estas decisiones.

Inglés

here in the european parliament or perhaps in any one of the member states, it may be easy to sit back and allow oneself the illusion that we are not affected by such decisions.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,302,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo