Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la modestia deberá retenerse.
“modesty must be retained.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuentas bancarias que deberán retenerse
bank accounts to be preserved
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deberían retenerse los párrafos originales.
the original paragraphs should be retained.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laentrada pero podría retenerse el pescado.
products would not authorised due to the lack of avalidated catch certificate (see also in section 5.4).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
importe de la suma que debe retenerse mensualmente:
amount to be frozen:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han de retenerse, en mi opinión, algunas pistas.
there are several lines it seems to me we can follow.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos pueden retenerse todo el tiempo que sea necesario.
the things seized can be retained as long as is necessary.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en las áreas donde existen, también deben retenerse.
state and local income taxes do not exist everywhere. in areas where they do exist, income taxes should also be withheld.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lugar donde se encuentra la cuenta bancaria que deberá retenerse
place where the bank account to be preserved is located
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de estas dos reuniones internacionales pueden retenerse tres enseñanzas principales.
there are three principal messages emerging from these two international meetings.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1.2 debería retenerse y expandirse la regulación específica del sector.
1.2 sector-specific regulation should be retained and expanded.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una cantidad que deberá retenerse como garantía con arreglo al artículo 30;
an amount to be withheld as retention sum under article 30;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en esta fase no deberán retenerse ni bloquearse los pies del maniquí 3d-h.
the feet of the 3-d h machine are not to be restrained or held during this step.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por eso debe retenerse aplicando una fuerza lateral adecuada durante los movimientos de balanceo.
the t-bar must therefore be restrained by applying an appropriate lateral load during the rocking motions.
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
no debería existir la presunción de que una franja horaria existente puede retenerse indefinidamente.
there should be no built-in presumption that an existing slot can be retained indefinitely.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión no ve ningún problema en esta opción del estado miembro y cree que debe retenerse.
the commission is not aware of any problems created by this member state option and believes that it should be retained.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión reitera su opinión de que no debe retenerse permanentemente la capacidad de personal temporario general.
the committee reiterates its view that general temporary assistance capacity should not be retained on an ongoing basis.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la hipótesis de que la mancha sería un mar difícil no puede entonces retenerse para justificar un control más estricto.
so the hypothesis which states that the waters of the channel are difficult cannot be accepted as a means to justify more stringent controls.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1) el texto propuesto para el artículo 2 debería retenerse junto con la referencia al artículo 25;
the text proposed for article 2 should be retained together with the reference to article 25;
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
106. la información referente a las violaciones graves de los derechos humanos no puede retenerse por motivos de seguridad nacional.
106. information regarding gross violations of human rights must not be withheld on national security grounds.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: