Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
señora rothbehrendt, es posible un etiquetado voluntario como el de este tomate que ha mostrado, también si se aprueba esta propuesta.
voluntary labelling as in the case of the tomato to which mrs rofhbehrendt referred, will be possible even when this proposal has been adopted.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quiero subrayar de nuevo que estamos muy satisfechos de que la sra. rothbehrendt lo vea también así aunque seamos a veces de opiniones diferentes en algunos temas.
let me stress once again that we were very glad that mrs roth-behrendt also sees things that way, even if we still differ at times on practical questions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no quisiera -ahora no me escucha la sra. rothbehrendt- atacarla personalmente, creo que no lo he hecho con ninguna palabra.
i did not intend - and now mrs roth-behrendt is not listening to me - to make a personal attack on the rapporteur, and i do not believe that i did so with any of my remarks.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en lo que se refiere al primer grupo de enmiendas, la co misión comprende las preocupaciones que han inducido a la sra. rothbehrendt a proponer una modificación sustancial de la directiva de base, más amplia que la propuesta actual y de la recomendación inicial del parlamento euro peo.
thanks to mrs mouskouri, we, the children of athena, are no longer orphans.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero como el parlamento sigue teniendo dudas -no sé si desconfianza es la palabra adecuada, ciertas dudas se dirigen contra el consejo y en esta ocasión no contra la comisión. señora rothbehrendt, usted confía ciegamente en la comisión...
but since parliament still has doubts - i don't know whether distrust is the right word - there are certain doubts about the councu, not about the commission, on this occasion, mrs roth-behrendt, you trust the commission blindly...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero como el parlamento sigue teniendo dudas -no sé si desconfianza es la palabra adecuada-, ciertas dudas se dirigen contra el consejo y en esta ocasión no contra la comisión.señora rothbehrendt, usted confía ciegamente en la comisión...
but since parliament still has doubts -i do n't know whether distrust is the right word -there are certain doubts about the council, not about the commission, on this occasion, mrs roth-behrendt, you trust the commission blindly...
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: