Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si
si
Última actualización: 2020-06-20
Frecuencia de uso: 46
Calidad:
Referencia:
si.
yes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
si…
and if…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
– si.
and he is closing rapidly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-¿si?
did he say that?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"si".
"well?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
– ¿si?
– am i!?
Última actualización: 2024-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si, si...
si, si...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si si.
hola.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"si, si"
"yes. yes."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si olmert no dejará que el idf los proteja, entonces protéjanse ustedes.
if olmert won't let the idf protect you, then protect yourselves.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
protéjanse descansando lo suficiente, y más. si pueden, tomen una siesta cada tanto, no importa el momento del día.
if you can, take a nap whenever possible no matter what time of day. if you are unable to do so, take some relaxing time for yourself by creating a moment of revitalizing silence instead of committing yourself to a social outing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esta frase ni siquiera se encuentra en la narración del mismo pasaje de juan y esto no tiene nada que ver con una proclamación en contra de la autodefensa o sino esta sería una contradicción de todos los otros numerosos pasajes en la biblia donde yahweh dice ármense y protéjanse ustedes mismos.
this phrase isn't even found in john's account of the same passage and it has nothing to do with a proclamation against self-defense or it would be contradicting all the other numerous passages in the bible where yahweh says to arm and protect yourselves.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: