Usted buscó: te senti duro de conquistar (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

te senti duro de conquistar

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

capaces de conquistar el mundo

Inglés

able to conquer the world

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es duro de soportar

Inglés

it's hard to take

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

emborracharme y tratar de conquistar mujeres colegas

Inglés

get drunk and try to pick up women colleagues.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

punto duro de rodamiento

Inglés

rough-running point

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asi que no tratamos de conquistar noruega, para nada.

Inglés

so we didn’t try to conquer norway at all. we moved to england to be able to compete on top level.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

trigo duro de calidad alta

Inglés

durum wheat high quality

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 48
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tablero duro de fibras fieltradas

Inglés

hardpressed fibreboard

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

después de conquistar muchos reinos, alejandro retornaba a casa.

Inglés

alexander, after conquering many kingdoms, was returning home.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

encontraron una tierra fértil, maravillosa, pero terriblemente dura de conquistar.

Inglés

they found a fertile and wonderful land that, however, was tremendously hard to conquer.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿qué querrá decir? flirtear, tratar de conquistar a alguien.

Inglés

which means? to flirt, to court someone.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

te sentías un poco extraño todavía.

Inglés

you still feel a little strange.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

y realmente te sentías mucho mejor.

Inglés

and you'd feel so much better, you know.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

oh, pensé que te sentías mal con mi msg

Inglés

oh, i thought you were feeling bad to my msg

Última actualización: 2022-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿cómo te sentías realmente al respecto?”.

Inglés

i mean how did you feel about that?”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,768,295 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo