Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
paciencia por favour, valdra la pena.
patience please, it will be worth it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿valdrá la pena?
is it worth it?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su esfuerzo valdrá la pena.
your effort will be worth it!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valdrá la pena; lo prometo.
it will be worth it; i can promise that.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estamos seguros de que valdrá la pena.
to the north of the coastal region the country becomes mountainous.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni siquiera valdrá la pena hablar de ella.
it will not even be worth talking about any more.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de lo contrario, no valdrá la pena crearlo.
otherwise there would be no point in creating it.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al final, valdrá la pena el esfuerzo extra.
in the end, it will be well worth the extra effort.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero sigue leyendo, te garantizo que valdrá la pena.
but read on, i guarantee it will be worth it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos serán lugares que no valdrá la pena cuidar.
these will be places that are not worth caring about.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando ganes un torneo valdrá la pena todo el sacrificio.
when you win a tournament it will be down to risking it all instead of coasting.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
queda por verse si este tipo de reglamentación delmercado valdrá la pena.
it remains to be seen whether this type of market regulation will proveits worth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valdrá la pena, pues lo que estamos haciendo es mucho más costoso.
it will be worth it, for what we are doing now is far more costly.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
hay tres elementos claves para garantizar que tu visita a la ciudad valdrá la pena
there are three key elements to guarantee that your visit to the city will be worth while
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
simple. tiene que hacerles ver que el contenido que reciben valdrá la pena.
simple. you’ve got to show them that the content that they receive will be worth it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tiempo y esfuerzo que demandará documentar con exactitud sus propias traducciones valdrá la pena.
the time and effort involved in documenting your own accurate translations will pay off.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cualquiera que sea el esfuerzo requerido para lograrlo, valdrá la pena al generar resultados impresionantes.
this planning and coordination will take most of the effort, but the results will be impressive.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos hábitos son más difíciles de incorporar que otros, pero al final valdrá la pena la inversión.
some habits may take a little longer to establish than others, but in the end, it will be worth the investment.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando sea posible valdrá la pena presentar un solo informe unificado que represente el consenso general de varias ong.
it is worthwhile, whenever possible, to produce a single consolidated submission representing a broad consensus by a number of ngos.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al final y tal vez mucho más temprano de lo que nosotros mismos nos aventuramos a creer valdrá la pena nuestra franqueza invariable.
in the long run—and perhaps much sooner than we ourselves dare to believe—our consistent frankness will pay.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: