Usted buscó: vas a tener que venir a verme (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

vas a tener que venir a verme

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

vas a tener que,

Inglés

you'll have to,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vas a tener que ayudarme.

Inglés

underestimated me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vas a tener que recoger eso.

Inglés

so far. i know what you want.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero ahora van a venir a verme seguro.

Inglés

pero ahora van a venir a verme seguro.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

podrà as venir a verme.

Inglés

could come and see me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vas a tener que confiar en mí.

Inglés

you’re gonna have to trust me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero vas a tener que empezar a usar su mente.

Inglés

but you’re going to have to start using your mind.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

resultÓ consultarla sin tener que venir

Inglés

end-to-end as well!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vas a tener que esforzarte un poco más.

Inglés

you'll have to try harder.

Última actualización: 2018-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

entonces, tú vas a tener que investigar.

Inglés

- so, you'll have to do a little research.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

tienen que venir a peru!!!

Inglés

but the pass to be in front of the stage is 500$!!!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

vas a tener que acostumbrarte, porque te va a pasar seguido.

Inglés

you’ll have to get used to this, it will happen often.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

si pueden hacerlo, vas a tener que formarlos.

Inglés

if they can’t already do it, you’ll have to train them.

Última actualización: 2012-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

para venir a verme a una celda en prisión.

Inglés

come find me in a prison cell.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

a) el pecador tiene que venir a cristo__________

Inglés

a) the sinner must come unto christ

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

¡tienes que venir a verlo!

Inglés

you must come and see it!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

Él nunca falla en venir a verme todos los días.

Inglés

he never fails to come to see me every day.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

se rehusó a decirme nada más, pero insinuó que el nagual iba a venir a verme muy pronto.

Inglés

she refused to tell me anything else and hinted that the nagual was coming to see me any day.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

vas a tener que encontrar la manera de leer que la radiografía.

Inglés

you’re going to have to figure out how to read that x-ray.

Última actualización: 2012-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

sobre todo cuando vas a tener que cerrar brechas más tarde.

Inglés

especially if you’re going to have gaps to try and close later on.

Última actualización: 2012-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,803,916 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo