Usted buscó: no le he entendido (Español - Islandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Icelandic

Información

Spanish

no le he entendido

Icelandic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Islandés

Información

Español

a %1 no le gusta:

Islandés

ekki:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

... y la faq de k3b no le ayuda...

Islandés

... og k3b sos getur ekki aðstoðað þig...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el administrador no le permite cambiar la imagen.

Islandés

kerfisstjórinn þinn leyfir þér ekki að breyta myndinni þinni.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fin del juego: no le quedan más movimientos posibles.

Islandés

leik lokið, þú getur ekkert gert.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

falló opc. probablemente a la grabadora no le gusta el medio.

Islandés

villa: skrifarinn gat trúlega ekki notað diskinn.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si no, le informarán sobre los siguientes pasos del proceso en la entrevista.

Islandés

umsækjendur verða sjálr að ákveða hvort þeir kæri sig um að svara spurningum um slík mál í viðtalinu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el proceso especificado no le pertenece. ejecute este programa como propietario del proceso o como superusuario.

Islandés

tiltekið ferli tilheyrir þér ekki. keyrðu þetta forrit sem eigandi ferlisins eða sem kerfisstjórnandi

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si ese salario no le satisface, hay margen de negociación de un aumento alrededor del 5 o el 10 %.

Islandés

Það ætti að vera hnitmiðað, auðlesið, skýrt og sett upp á skipulegan hátt (inngangur, meginmál, niðurlag).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto es una lista dinámica de acciones. puede cambiarla de sitio, pero si la elimina, no le será posible añadirla de nuevo.

Islandés

Þetta er breytilegur aðgerðalisti. Þú getur fært hann, en ef honum er eytt, er ekki hægt að setja hann aftur inn.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al nal de la entrevista, el empresario suele decirle si debe esperar sus noticias. si no le comenta nada, lo más probable es que no estén interesados.

Islandés

Það er því góð hugmynd að biðja yrvöld þín um staðfestingu á því að þú sért ekki á sakaskrá.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si su problema no puede solventarse o si no le satisface la solución propuesta, usted sigue teniendo la posibilidad de iniciar acciones legales ante un tribunal nacional o presentar una denuncia ante la comisión europea.

Islandés

ef ekki reynist unnt að leysa vanda þinn eða teljir þú þá lausn sem lögð er til ótæka getur þú engu að síður höfðað mál fyrir innlendum dómstóli eða lagt fram formlega kvörtun hjá eftirlitsstofnun efta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cifrar archivos con: si marca esta opción y selecciona una clave, forzará que cualquier operación de cifrado de archivos use la clave seleccionada. kgpg no le preguntará por un receptor y la clave por omisión será ignorada.

Islandés

dulkóða skrár með:\ t\ t\ t\ t með því að velja þennan kost og velja lykil, verða allar dulkóðanir skráa látnar nota valinn lykil. kgpg mun ekki spyrja um lykil viðtakanda og gengið verður fram hjá sjálfgefnum lykli.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos mensajes de anuncios están en html y contienen referencias a imágenes que esos anuncios usan para saber si ha leído su correo (« errores web »). no hay una razón válida para imágenes de la red así, porque el remitente siempre puede adjuntarlas directamente. para protegerle de este mal uso del html, esta opción se deshabilita por omisión. sin embargo, si no le importa ver imágenes en mensajes html que no están adjuntas, puede habilitar esta opción, pero debe de estar alerta con este posible problema.

Islandés

sumar auglýsingar eru á html formi og innihalda tilvísanir í t. d. myndir sem hægt er að nota til að staðfesta að þú hafir lesið póstinn (quot; vefpöddurquot;). Það er engin gild ástæða fyrir því að hlaða svona inn myndir af netinu, þar sem sendandinn getur alveg eins hengt þær beint við bréfið. til að verjast svona misnotkun á html sýn tölvupóstsins þá er ekki hakað hér við í sjálfgefnu uppsetningunni. engu að síður, ef þú vilt t. d. skoða myndir í html skilaboðum, sem voru ekki settar sem viðhengi, getur þú virkjað þennan valkost. en þú ættir að vera vakandi fyrir þessu hugsanlega vandamáli.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,654,309 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo