De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gracias a ti tambien
grazie a te
Última actualización: 2016-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gracias angela. a ti tambien.
grazie, angela.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ti tambien.
- altrettanto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- a ti tambien.
- piacere mio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ¡a ti tambien!
- perché, tu eri rimasto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gracias a ti también.
grazie anche a te.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
gracias, a ti también.
anche te.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- gracias a ti también.
- ciao.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡gracias a ti también!
dovere. giuseppe: anzi, grazie a voi!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y gracias a ti también.
e grazie anche a te.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bien, gracias a ti también.
beh, grazie anche a lei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gracias gracias a ti también
- grazie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gracias a ti también, chiquitina.
grae'ie anche a te, tesoro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gracias, jimmy, a ti también.
grazie, jimmy... anche a te.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- bueno, gracias. a ti también.
"noi", tu con un'altra e io con un altro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gracias. feliz pascua a ti también.
grazie, buona pasqua anche a lei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gracias a ti, también lo está el mundo entero.
e grazie a lei, anche il resto del mondo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ti también.
- anche a te.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
a ti también?
e per te?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- a ti también.
- altrettanto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: