De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ok aqui te espero
ok qui spero
Última actualización: 2016-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te espero
ti aspetterò okay
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te espero.
ti aspetto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
- te espero.
- ci conto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-¿te espero?
- sì vai tranquilla tesoro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ¡te espero!
- t'aspetto!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ok. aqui.
eccolo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ok, aqui esta.
okay, ecco qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ok, aqui voy!
- va bene, arrivo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ok, aqui vamos
ok, eccoci qua.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ok, aqui tienes.
ok, eccoci.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ok, aqui vamos.
bene, ci siamo gente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ven aqui te necesito.
ci serve aiuto!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ven aqui, ¡ te conozco!
ma io la conosco, lei è già venuto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muy bien. aqui te lo dire.
d'accordo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ok , aqui vamos, cariño.
ok. ecco a te, tesoro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aqui te tengo la propina.
ho qui la tua mancia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el tipo dice "ok, aqui voy"
e il tizio dice: "va bene, parto".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aqui te acogimos y te alimentamos.
noi ti abbiamo accolto, senza di noi saresti morto di fame.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- salgamos de aqui, te ayudo.
- francesca: vieni, ti aiuto. - marco:
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: