De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que aproveche.
- buon appetito.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 16
Calidad:
que aproveche!
godeteveli!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- que aproveche.
- godi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡que aproveche!
toh, mangia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y que aproveche.
buon appetito ! - grazie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que aproveche, mamá.
buon pranzo, mamma
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huh? que aproveche.
bon appetit.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nada, que aproveche.
- niente. buon appetito.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, que aproveche.
buon appetito.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces... ¡que aproveche!
allora... evviva!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- que aproveche. - gracias.
- buon appetito.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que aproveche / buen provecho
buon appetito
Última actualización: 2014-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que aproveche, sr. director.
buon appetito, signor direttore.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡que aproveche la comidita!
buon appetito. che cenetta! bene!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que apro... que aproveche. ¡ahhh!
bah,nonserve,bastaguardarti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y el pollo. que aproveche.
e poi... il pollo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- que aproveche, señorita silvani.
- buon appetito, signorina silvani.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buenas noches y que aproveche.
buona serata. buon appetito.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estoy aquí, más vale que aproveche.
- sono gia' qui, voglio godermi il meglio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh, bueno, entonces que aproveche.
oh, beh, bon appetit allora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: