Usted buscó: reposar (Español - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

reposar.

Italiano

- riposo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para reposar.

Italiano

per riposarci.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debería reposar.

Italiano

non dovrebbe andarsene in giro, torni a letto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esperar, reposar...

Italiano

attendiamo mentre riposa.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

¿deberías reposar?

Italiano

devi riposare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

déjala reposar ahí.

Italiano

lasciala riposare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debes reposar un poco.

Italiano

dovresti riposarti un po'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

déjelo reposar. vamos.

Italiano

lasciamoli riposare, andiamo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debes aprender como reposar.

Italiano

devi imparare a rilassarti

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-voy a reposar la comida.

Italiano

- voglio digerire bene.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿quiere reposar aquí un rato?

Italiano

volete riposare un po'?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dejarlo reposar uno o dos días.

Italiano

lasciate riposare per un giorno o due.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tienes que reposar, lo sabes...

Italiano

non devi stare in piedi, sai...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- tú descansa e intenta reposar.

Italiano

- shhh... rilassati, cerca di riposare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no, acabé de reposar mis pies.

Italiano

- mi sono appena tolta le scarpe.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deje reposar durante unos momentos aquí.

Italiano

ci riposeremo qui.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"en verdes pastos me hace reposar.

Italiano

così mi piace!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

- un momento, eh. -¿quiere reposar?

Italiano

- un momento, eh? - volete riposarvi un momento?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el café debe reposar, el té debe tirar.

Italiano

il caffè si può depositare, il tè deve tirare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dejar reposar durante cinco minutos . //

Italiano

lasciare a riposo per cinque minuti .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,139,855 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo