De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
te acompaño en el sentimiento.
avete la mia solidarieta'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- te acompaño en el sentimiento.
o lo era.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vaya, te acompaño en el sentimiento.
oh, mi si spezza il cuore.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te acompaño en el sentimiento, tiffany.
le mie condoglianze, tiffany.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la acompaño en el sentimiento.
mi dispiace molto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- le acompaño en el sentimiento.
- grazie. - buongiorno. - buongiorno.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y os acompaño en el sentimiento.
- si'. sono molto vicina ad entrambi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo... le acompaño en el sentimiento.
io... sentite condoglianze.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo siento mucho.... te acompaño en el sentimiento.
sono veramente dispiaciuto...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo siento, le acompaño en el sentimiento.
mi dispiace, le porgo le mie condoglianze.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le acompaño en el sentimiento, sr. crocker.
le mie condoglianze, signor crocker.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así te acompaño en el trayecto.
ti faccio compagnia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dile que la acompaño en el sentimiento. gracias.
- beh, dille che le sono vicina.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me he enterado por el periódico. te acompaño en el sentimiento.
- ho letto di lui sui giornali, condoglianze.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te acompaño
'll cammino
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- te acompaño en sentimientos.
- mi dispiace per la sua perdita.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- te acompaño.
- ti accompagno a casa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- te acompaño. ¿estás en el estacionamiento?
- vi accompagno io.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿te acompaño?
- devo venire con te?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"mi más sentido pésame, ...les acompaño en el sentimiento".
le mie più profonde condoglianze. condivido il vostro dolore.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible