De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Per tigo
da te
Última actualización: 2019-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un besos por tigo
Mille baci per te
Última actualización: 2019-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Cómo vuelvo con tigo.
Come torno con te?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Cómo vuelvo con tigo.
Ma come torno con te?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que esta mal con tigo?
Cos'hai? Perché mi tratti in questo modo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
No. Yo voy con tigo.
No, io vengo con te!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿Y que pasó con tigo?
E tu?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Con tigo estoy atorado!
E tu mi hai incastrato!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
No he terminado con tigo!
Non ho finito con lei!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- Sí. ¿Qué pasa con tigo?
Ma cosa ti prende?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Me habia equivocado con tigo
Tu... non stavi cercando di riportarmi qui, vero?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿Que demonios pasa con tigo?
Cos'hai che non va?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿Qué esta pasando con tigo?
Che ti prende?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ya no quiero nada con tigo
I don't want nothing with tigo
Última actualización: 2013-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Solo quiero hacer algo con tigo.
Volevo solo il tuo parere su una cosa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Francamente, no estoy impresionado con tigo.
Francamente, lei non m'impressiona.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: