De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
puto el que lo lea
誰が読んでも
Última actualización: 2024-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puto el que lee
読む人をクソ
Última actualización: 2021-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deje que lo piense.
考えさせて下さい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dale el libro a alguien que lo quiera.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prostituto es el que lea
ファッカーは読む人です
Última actualización: 2021-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al clan que lo cobijó,
かれを庇った近親,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
texto con el que reemplazar
マッチしたものを置き換えるテキスト
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cómete el que te guste.
どちらでも好きな方を食べなさい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
follando a cualquiera que lo lea
誰でもそれを読むクソ
Última actualización: 2021-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en el que evaluar la función.
の間にある、関数を評価するのに用いられる値です。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cada vez que lo veo, está sonriendo.
いつ会っても、彼はにこにこしている。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
, en el que se puede editar la
をクリックします。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
, en el que encontrará otras indicaciones.
と同じ内容ですので、参照してください。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comprendí que lo que él dice es mentira.
彼の言っていることが嘘だとわかった。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
, en el que se debe escribir la contraseña.
が開きます。ここでパスワードを入力する必要があります。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
, en el que pueden verse objetos basic.
ダイアログを開きます。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
, en el que se pueden seleccionar estilos adicionales
ダイアログを表示します。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
, en el que puede crear un índice personalizado.
ダイアログを開きます。このダイアログでは、ユーザー独自の索引を作成できます。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y es nuestro ejército el que, ciertamente, vencerá.
本当にわれの軍勢は,必ず勝利を得るのである。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿te podría pedir que lo llevaras al hospital?
彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: