Usted buscó: bienaventurados (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

bienaventurados

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

bienaventurados los

Latín

beati qui lugent

Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bienaventurados aquellos de quienes

Latín

lledesmes

Última actualización: 2022-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bienaventurados los que mueren en el señor

Latín

beati qui moriuntur in domino

Última actualización: 2013-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bienaventurados los muertos que mueren en la del

Latín

beati mortui

Última actualización: 2021-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bienaventurados los muertos que mueren en el señor

Latín

beati mortvi

Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bienaventurados aquellos cuyos pecados fueron cubiertos;

Latín

beati quorum tecta sunt peccata

Última actualización: 2020-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"bienaventurados los misericordiosos, porque ellos recibirán misericordia

Latín

beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

bienaventurados los limpios de corazón, porque ellos verán a dios

Latín

beati mundo corde quoniam ipsi deum videbunt

Última actualización: 2016-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a dios.

Latín

beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bienaventurados los de espíritus rebeldes es porque nunca serán controlados como manada

Latín

beati spiritus exasperantes quia numquam regitur sicut grex

Última actualización: 2022-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"ahora pues, hijos, oídme: bienaventurados los que guardan mis caminos

Latín

nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"bienaventurados los que hacen la paz, porque ellos serán llamados hijos de dios

Latín

beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados

Latín

beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntu

Última actualización: 2013-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

volviéndose a los discípulos les dijo aparte: --bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros veis

Latín

et conversus ad discipulos suos dixit beati oculi qui vident quae videti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"bienaventurados los que son perseguidos por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos

Latín

beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

bienaventurados los que lavan sus vestiduras, para que tengan derecho al árbol de la vida y para que entren en la ciudad por las puertas

Latín

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"bienaventurados sois cuando os vituperan y os persiguen, y dicen toda clase de mal contra vosotros por mi causa, mintiendo

Latín

beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

jesús le dijo: --¿porque me has visto, has creído? ¡bienaventurados los que no ven y creen

Latín

dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera vigilia, si los halla así, ¡bienaventurados aquellos siervos

Latín

et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"bienaventurados los que ahora tenéis hambre, porque seréis saciados. "bienaventurados los que ahora lloráis, porque reiréis

Latín

beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,608,534 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo