Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en defensa de la vida y la libertad
vetus
Última actualización: 2012-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de la fe
actiones secundum fidei
Última actualización: 2023-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en virtud de la fe y la sabiduría
vi fide et sapientia
Última actualización: 2022-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a principios de la fe
mane in fide
Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la fe viene por el oír de la
akoe ex auditu
Última actualización: 2019-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beso en la parte baja de la espalda
spanish translator latina
Última actualización: 2013-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hacerlo a la fe de la razón, que es una razón por la que da fe
actore non probante reus absolvitur
Última actualización: 2019-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ha sido quitada la defensa de judá. en aquel día pusisteis la mirada en las armas de la casa del bosque
et revelabitur operimentum iudae et videbis in die illa armamentarium domus saltu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es la razón de la fe que es una razón que da fe de que la reprende,s
arguere est ratio quae rei dubiae faciat fidem
Última actualización: 2020-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en él tenemos libertad y acceso a dios con confianza, por medio de la fe en él
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hacerlo a la fe de la razón, que es una razón que atestigua
ratio quae rei dubiae faciat fidem
Última actualización: 2020-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por él recibimos la gracia y el apostolado para la obediencia de la fe a favor de su nombre en todas las naciones
per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así que consideramos que el hombre es justificado por la fe, sin las obras de la ley
arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para que cristo habite en vuestros corazones por medio de la fe; de modo que, siendo arraigados y fundamentados en amor
habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque oigo del amor y de la fe que tienes para con el señor jesús y hacia todos los santos
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los hijos de efraín, armados con excelentes arcos, volvieron las espaldas en el día de la batalla
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por la fe habitó como extranjero en la tierra prometida como en tierra ajena, viviendo en tiendas con isaac y jacob, los coherederos de la misma promesa
fide moratus est in terra repromissionis tamquam in aliena in casulis habitando cum isaac et iacob coheredibus repromissionis eiusde
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de manera que tenemos dones que varían según la gracia que nos ha sido concedida: si es de profecía, úsese conforme a la medida de la fe
habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
después de llegar y reunir la iglesia, se pusieron a contarles cuántas cosas había hecho dios con ellos, y cómo él había abierto a los gentiles la puerta de la fe
morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero el mago elimas (pues así se traduce su nombre) les resistía, intentando apartar al procónsul de la fe
resistebat autem illis elymas magus sic enim interpretatur nomen eius quaerens avertere proconsulem a fid
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: