Usted buscó: blandire la espalda en defensa de la fe (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

blandire la espalda en defensa de la fe

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

en defensa de la vida y la libertad

Latín

vetus

Última actualización: 2012-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de la fe

Latín

actiones secundum fidei

Última actualización: 2023-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en virtud de la fe y la sabiduría

Latín

vi fide et sapientia

Última actualización: 2022-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a principios de la fe

Latín

mane in fide

Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la fe viene por el oír de la

Latín

akoe ex auditu

Última actualización: 2019-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

beso en la parte baja de la espalda

Latín

spanish translator latina

Última actualización: 2013-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hacerlo a la fe de la razón, que es una razón por la que da fe

Latín

actore non probante reus absolvitur

Última actualización: 2019-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ha sido quitada la defensa de judá. en aquel día pusisteis la mirada en las armas de la casa del bosque

Latín

et revelabitur operimentum iudae et videbis in die illa armamentarium domus saltu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es la razón de la fe que es una razón que da fe de que la reprende,s

Latín

arguere est ratio quae rei dubiae faciat fidem

Última actualización: 2020-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en él tenemos libertad y acceso a dios con confianza, por medio de la fe en él

Latín

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hacerlo a la fe de la razón, que es una razón que atestigua

Latín

ratio quae rei dubiae faciat fidem

Última actualización: 2020-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por él recibimos la gracia y el apostolado para la obediencia de la fe a favor de su nombre en todas las naciones

Latín

per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así que consideramos que el hombre es justificado por la fe, sin las obras de la ley

Latín

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para que cristo habite en vuestros corazones por medio de la fe; de modo que, siendo arraigados y fundamentados en amor

Latín

habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque oigo del amor y de la fe que tienes para con el señor jesús y hacia todos los santos

Latín

audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los hijos de efraín, armados con excelentes arcos, volvieron las espaldas en el día de la batalla

Latín

adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por la fe habitó como extranjero en la tierra prometida como en tierra ajena, viviendo en tiendas con isaac y jacob, los coherederos de la misma promesa

Latín

fide moratus est in terra repromissionis tamquam in aliena in casulis habitando cum isaac et iacob coheredibus repromissionis eiusde

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de manera que tenemos dones que varían según la gracia que nos ha sido concedida: si es de profecía, úsese conforme a la medida de la fe

Latín

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

después de llegar y reunir la iglesia, se pusieron a contarles cuántas cosas había hecho dios con ellos, y cómo él había abierto a los gentiles la puerta de la fe

Latín

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero el mago elimas (pues así se traduce su nombre) les resistía, intentando apartar al procónsul de la fe

Latín

resistebat autem illis elymas magus sic enim interpretatur nomen eius quaerens avertere proconsulem a fid

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,106,757 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo