De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no segarás lo que brote de por sí en tu campo segado, y no vendimiarás las uvas de tus vides no podadas. será para la tierra un año sabático
quae sponte gignit humus non metes et uvas primitiarum tuarum non colliges quasi vindemiam annus enim requietionis terrae es
el año cincuenta os será de jubileo; no sembraréis, ni segaréis lo que de por sí brote en la tierra, y no vendimiaréis sus viñedos no cultivados
quia iobeleus est et quinquagesimus annus non seretis neque metetis sponte in agro nascentia et primitias vindemiae non colligeti
tomó también de la semilla de la tierra, un brote, y lo puso en un campo fértil, junto a aguas abundantes, como se planta un sauce
et tulit de semente terrae et posuit illud in terra pro semine ut firmaret radicem super aquas multas in superficie posuit illu
tu gracia, señor, inspire nuestras obras para que todo nuestro trabajo brote de ti como de su fuente y tienda a ti como a su fin. por cristo nuestro señor. amén
actiones nostras, quaesumus domine, aspirando praeveni et adiuvando prosequere: ut cuncta nostra oratio et1 operatio a te semper incipiat, et per te coepta finiatur. per christum dominum nostrum. amen.
y de todas las colinas brota el mar.
tum autem ex omnibus montibus nives proluit
Última actualización: 2023-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: