Usted buscó: buscar (Español - Latín)

Español

Traductor

buscar

Traductor

Latín

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

buscar

Latín

ab initio

Última actualización: 2020-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

o buscar

Latín

nee aspiciat

Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

buscar, y

Latín

accipientis

Última actualización: 2019-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

buscar 9suspice

Latín

suspice

Última actualización: 2022-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

buscar o buscando

Latín

quarite

Última actualización: 2013-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tendrá que buscar quodiudicium

Latín

hic domus,quo tuo filii venerunt, mea est

Última actualización: 2017-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

buscar y _reemplazarstock label

Latín

stock label

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me apresuraría a buscar refugio del viento tempestuoso, de la tempestad

Latín

pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes deu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

roboam hizo lo malo, porque no dispuso su corazón para buscar a jehovah

Latín

fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

comer mucha miel no es bueno, ni es gloria buscar la propia gloria

Latín

sicut qui mel multum comedit non est ei bonum sic qui scrutator est maiestatis opprimitur glori

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tiempo de buscar y tiempo de perder; tiempo de guardar y tiempo de arrojar

Latín

tempus adquirendi et tempus perdendi tempus custodiendi et tempus abiciend

Última actualización: 2013-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

después partió bernabé a tarso para buscar a saulo, y cuando le encontró, le llevó a antioquía

Latín

profectus est autem tarsum ut quaereret saulum quem cum invenisset perduxit antiochia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"¡qué bien dispones tus caminos para buscar amor! ciertamente aun a las malas mujeres enseñaste tus caminos

Latín

quid niteris bonam ostendere viam tuam ad quaerendam dilectionem quae insuper et malitias tuas docuisti vias tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones a buscar a jehovah de los ejércitos en jerusalén, para implorar el favor de jehovah

Latín

et venient populi multi et gentes robustae ad quaerendum dominum exercituum in hierusalem et deprecandam faciem domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

capsulas nosotros estamos buscando, tenemos un buen tiempo en los espacios; y en lugar de buscar cápsulas, tenemos mejor

Latín

capsulas nobis quaerentibus, bona tempora spatia habemus; et quam magis capsulis quaerimus, melius nos habemus

Última actualización: 2018-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces le dijo noemí su suegra: --hija mía, ¿no habré de buscar para ti un hogar para que te vaya bien

Latín

postquam autem reversa est ad socrum suam audivit ab ea filia mi quaeram tibi requiem et providebo ut bene sit tib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces dijo esta parábola: "cierto hombre tenía una higuera plantada en su viña, y fue a buscar fruto en ella y no lo halló

Latín

dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ahora pues, no caiga mi sangre en tierra lejos de la presencia de jehovah, porque el rey de israel ha salido para buscar una pulga, como quien persigue una perdiz por los montes

Latín

et nunc non effundatur sanguis meus in terra coram domino quia egressus est rex israhel ut quaerat pulicem unum sicut persequitur perdix in montibu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces simei se levantó, aparejó su asno y fue a gat, ante aquis, para buscar a sus esclavos. fue, pues, simei e hizo volver de gat a sus esclavos

Latín

et surrexit semei et stravit asinum suum ivitque in geth ad achis ad requirendos servos suos et adduxit eos de get

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dirás: "me golpearon, pero no me dolió; me azotaron, pero no lo sentí. cuando me despierte, lo volveré a buscar.

Latín

et dices verberaverunt me sed non dolui traxerunt me et ego non sensi quando evigilabo et rursum vina repperia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,647,833,369 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo