Usted buscó: como es arriba, es abajo (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

como es arriba, es abajo

Latín

transferer español inglés

Última actualización: 2017-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como es arriba es abajo

Latín

Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cómo es arriba, es abajo

Latín

ut supra, sic infra

Última actualización: 2022-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como es arriba es abajo como es adentro es afuera

Latín

latin

Última actualización: 2023-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como es adentro es afuera

Latín

quod intra, ne sine

Última actualización: 2020-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cada uno actua como es

Latín

transferer español inglés

Última actualización: 2013-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como es el vinagre a los dientes y el humo a los ojos, así es el perezoso a los que lo envían

Latín

sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como es el pueblo, así es el sacerdote. le castigaré por sus caminos y le pagaré conforme a sus obras

Latín

et erit sicut populus sic sacerdos et visitabo super eum vias eius et cogitationes eius reddam e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

comenzando desde el bautismo de juan hasta el día en que fue tomado de nosotros y recibido arriba, es preciso que uno sea con nosotros testigo de su resurrección.

Latín

incipiens a baptismate iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex isti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por eso yo, prisionero en el señor, os exhorto a que andéis como es digno del llamamiento con que fuisteis llamados

Latín

obsecro itaque vos ego vinctus in domino ut digne ambuletis vocatione qua vocati esti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en presencia de la iglesia, ellos han dado testimonio de tu amor. si los encaminas como es digno de dios, harás bien

Latín

qui testimonium reddiderunt caritati tuae in conspectu ecclesiae quos bene facies deducens digne de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque la mano de jehovah reposará sobre este monte, y moab será pisoteado debajo de él, como es pisoteado un montón de paja en el agua del muladar

Latín

quia requiescet manus domini in monte isto et triturabitur moab sub eo sicuti teruntur paleae in plaustr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

siempre debemos dar gracias a dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo sobremanera y abunda el amor de cada uno para con los demás

Latín

gratias agere debemus deo semper pro vobis fratres ita ut dignum est quoniam supercrescit fides vestra et abundat caritas uniuscuiusque omnium vestrum in invice

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dime que la verdadera sabiduría es juzgar las cosas de manera incorruptible, para que cada uno de nosotros pueda pensar en un personaje tal como es;

Latín

vera sapientia dice est de rebus incorrupte judicare, ut talem unanquanque existime mus qualis ipsa est, nevilia sectemur tamquam pretiosa, aut pretiosa tamquam vilia rejiciamus, nevituperemus laudanda, ne laudemus vituperanda

Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la sentencia que promulgue el rey será oída en todo su reino, inmenso como es; y todas las mujeres honrarán a sus maridos, desde el mayor hasta el menor

Latín

et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis sui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"en el día que yo preparo, ha dicho jehovah de los ejércitos, ellos serán para mí un especial tesoro. seré compasivo con ellos, como es compasivo el hombre con su hijo que le sirve

Latín

et erunt mihi ait dominus exercituum in die qua ego facio in peculium et parcam eis sicut parcit vir filio suo servienti sib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"habla a los hijos de israel y diles que cuando una mujer conciba y dé a luz a un hijo varón, será considerada impura durante siete días; será impura como es impura en los días de su menstruación

Latín

loquere filiis israhel et dices ad eos mulier si suscepto semine pepererit masculum inmunda erit septem diebus iuxta dies separationis menstrua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

entonces zébaj y zalmuna dijeron: --levántate tú y mátanos; porque como es el hombre, así es su valentía. entonces se levantó gedeón y mató a zébaj y a zalmuna, y tomó las lunetas que sus camellos traían al cuello

Latín

dixeruntque zebee et salmana tu surge et inrue in nos quia iuxta aetatem robur est hominis surrexit gedeon et interfecit zebee et salmana et tulit ornamenta ac bullas quibus colla regalium camelorum decorari solen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

1.1 el imperio romano de romulus es el hijo de rea silvia y marte con su hermano remo es un solo nacimiento. 1. 2 por el estado, que llamó su nombre, es el siguiente. a la multitud de sus vecinos, en la ciudad otra vez, y leyó en los cien y cuántos senadores, y lo llamó, por la vejez de los ancianos. así como, es el pueblo, él, y no sería así con su esposa, lo invitó a las naciones, y sus jovencitas en roma, contigua a la ciudad llevó una exhibición de juegos. y que cuando apareció una tormenta repentina él, desde el

Latín

git quos senatores nominavit propter senectutem. tum, cum uxores ipse et populus suus non haberent, invitavit ad spectaculum ludorum vicinas urbi romae nationes atque earum virgines rapuit. et cum orta subito tempestate non comparuisset, a

Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,673,705 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo